閉じる
画像が削除されました

アクティブゲーミングメディアのイバイ・アメストイ社長「ゲームの自然な翻訳、人でこそ」 – 日本経済新聞

ゲームの翻訳やパブリッシング(宣伝や販売)を手掛けるアクティブゲーミングメディア(AGM、大阪市)は人工知能(AI)による翻訳サービスが広がるなかでも、人の手による翻訳に重きを置く。スペイン出身のイバ...
画像が削除されました

(プレスリリース)世界最大級の翻訳・ローカライゼーションの国際会議「LocWorld54」に八楽のCOOが登壇 – ニフティニュース

AI×人の協働でドキドキ感が伝わる翻訳に。スピードと「魅力的品質」を両立したスポーツ翻訳の事例を紹介生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋...
画像が削除されました

(プレスリリース)世界最大級の翻訳・ローカライゼーションの国際会議「LocWorld54」に八楽のCOOが登壇 – ニフティニュース

AI×人の協働でドキドキ感が伝わる翻訳に。スピードと「魅力的品質」を両立したスポーツ翻訳の事例を紹介生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋...
画像が削除されました

(プレスリリース)コロプラ、新作ゲーム『神魔狩りのツクヨミ』でローカライゼーションツール『WOVN.games』を採用 – ニフティニュース

~ “スクショ翻訳”で業務プロセスを効率化、新作ゲームの早期多言語ローンチに貢献 ~Wovn Technologies株式会社(以下 WOVN)が提供するゲームローカライゼーション支援ツール『WOVN...
画像が削除されました

○ウェブトゥーンのローカライズ向けAIツール発表=韓国プロディファイ〔BW〕 – 時事通信ニュース

【ビジネスワイヤ】コンテンツのローカライズテクノロジーを開発する韓国のプロディファイは、ウェブトゥーン(オンライン漫画)のローカライズを革新するAI(人工知能)搭載ツール「Prodifi」を発表した。...