【導入事例】CoeFont、世界120カ国の法曹が集う国際弁護士連盟(UIA)主催セミナーにて「CoeFont通訳」を提供。専門性の高い議論を多言語リアルタイム翻訳で支援 – RBB TODAY 2026年4月13日2026年4月13日ai ~国際仲裁イベントでの実績を経て、法律専門用語を含む高度な国際会議での「実運用」を実現~株式会社CoeFont(本社:東京都港区、代表取締役:早川 尚吾、以下 当社)は、株式…
生成AIで「多言語リアルタイム翻訳」が劇的進化 2026年は“英語キャンセル界隈”がトレンドに – au Webポータル 2026年1月19日2026年1月19日ai 日々、若者文化やトレンド事象を研究するトレンド現象ウォッチャーの戸田蒼氏が、本サイトで現代の時流を徹...
Notta、「2か国語 リアルタイム文字起こし・翻訳機能」をモバイルアプリに搭載へ – PR TIMES 2025年11月19日2025年11月19日ai Notta株式会社のプレスリリース(2025年11月19日 12時00分)Notta、「2か国語 リアルタイム文字起こし・翻訳機能」をモバイルアプリに搭載へ
1位は「多言語リアルタイム翻訳」 「日経トレンディ」恒例の「2026年ヒット予測ベスト30」発表(スポニチアネックス) – Yahoo!ニュース 2025年11月5日2025年11月6日ai 経済誌「日経トレンディ」(日経BP)が、4日発売の12月号で恒例の「2026年ヒット予測ベスト30」を発表した。 (1)売り上げ・販売量が伸びる(2)画期的な技術や着眼点(3)消費者の生活スタ
1位は「多言語リアルタイム翻訳」 「日経トレンディ」恒例の「2026年ヒット予測ベスト30」発表 – スポニチ Sponichi Annex 2025年11月4日2025年11月4日ai 経済誌「日経トレンディ」(日経BP)が、4日発売の12月号で恒例の「2026年ヒット予測ベスト30」を発表した。
(プレスリリース)日本発の多言語リアルタイム翻訳サービス「CoeFont通訳」、『日経トレンディ 2026年ヒット予測ベスト30』で第1位を獲得 – ニフティニュース 2025年11月3日2025年11月3日ai ~iOS版リリースからわずか1ヶ月での快挙!日本発の多言語リアルタイム翻訳サービスが評価を拡大中~AI音声サービス「CoeFont」を提供する株式会社CoeFont(本社:東京都港区、代表取締役:早川...
【外国人材の受け入れ企業向け】特定技能専門辞書を搭載した多言語リアルタイム翻訳「Minutz for 特定技能」の提供開始 – ニコニコニュース 2025年3月24日2025年7月17日ai 株式会社ObotAI(東京都港区、代表取締役社長:北見 好拡)は、外国人材の受け入れ企業向けに、特定技能専門辞書を搭載した多言語リアルタイム翻訳ツール「Minutz for 特定技能」の提供を開始しま...
(プレスリリース)【外国人材の受け入れ企業向け】特定技能専門辞書を搭載した多言語リアルタイム翻訳「Minutz for 特定技能」の提供開始 – ニフティニュース 2025年3月24日2025年7月17日ai 外国人材とのコミュニケーション課題を解決し、現場の効率化とコスト削減をサポート!株式会社ObotAI(東京都港区、代表取締役社長:北見 好拡)は、外国人材の受け入れ企業向けに、特定技能専門辞書を搭載し...