「LegalOn」、外国語契約書を翻訳したままレビューできる新機能を提供開始(PR TIMES) – 毎日新聞 2026年3月25日2026年3月25日ai ~30カ国語以上に対応、自国語で契約レビューを行い修正内容を原文へ自動反映~株式会社LegalOn Technologies(本社:東京都渋谷区、代表:代表取締役 執行役員・CEO 角田 望、以下:L...
英文契約書翻訳の新たな参考書 契約書を訳す人、対案を書き起こす人のスキルを上げる『英文契約書 実務に役立つ翻訳の技術と書き起こしのコツ』発売 (2025年9月18日) – Excite エキサイト 2025年9月18日2025年9月19日ai インプレスグループで航空・鉄道分野などのメディア事業を手掛けるイカロス出版株式会社(本社:東京都千代田区、代表取締役社長:山手章弘)は、書籍『英文契約書実務に役立つ翻訳の技術と書き起こしのコツ』を20...