タグ: 翻訳家
世界的ベストセラーが日本語に翻訳されるまで 翻訳家の仕事の魅力とは – 朝日新聞
外国のお話などが、日本語に翻訳された本を読んだことがありますか? アメリカ(米国)の作家、ダン・ブラウンさんによる世界的ベストセラー『ダ・ヴィンチ・コード』『インフェルノ』などのシリーズ最新作『シーク...
(書評)『ギンガムチェックと塩漬けライム 翻訳家が読み解く海外文学の名作』 鴻巣友季子〈著〉 – 朝日新聞
不朽の少女小説からAIロボットが語る現代小説まで、英米文学の名作を広く紹介する良質な読書ガイド。優しい語り口で勘所を押さえた解説は、海外文学ビギナーの頼れる道標となることはもちろん、現役愛読者を懐か…
ハラリ新刊、生殖と快楽、翻訳家残酷物語…3月のノンフィクション新刊(SlowNews/スローニュース) – Yahoo!ニュース
3月は大物新刊の刊行からのスタートです。おなじみハラリによる6年ぶりの書き下ろし新刊が登場します。上巻では「人間のネットワーク」下巻では「AI」をテーマに人類の歴史を語っていきます。タイトル
「翻訳の神」ファン·ソクヒ翻訳家とバラード歌手に変身したハンヘとムン·セユンの特別な日常を公開した。 – 매일경제
「翻訳の神」ファン·ソクヒ翻訳家とバラード歌手に変身したハンヘとムン·セユンの特別な日常を公開した。22日に放送されたMBC芸能番組「全知的おせっかい視点」(以下「全知的おせっかい視点」)では翻訳界に...




