通訳者・翻訳者養成校 サイマル・アカデミーがインターネット全講座で20%割引を実施:マピオンニュースの注目トピック – Mapion 2025年11月4日2025年11月5日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。サイマル・インターナショナル創業60周年記念キャンペーン(2025年11月30日まで) [画像1: https://prcdn...
通訳者・翻訳者養成校 サイマル・アカデミーがインターネット全講座で20%割引を実施 – PR TIMES 2025年11月4日2025年11月4日ai 株式会社サイマル・インターナショナルのプレスリリース(2025年11月4日 10時19分)通訳者・翻訳者養成校 サイマル・アカデミーがインターネット全講座で20%割引を実施
AIに仕事を奪われる:あるドイツ語翻訳者の悩みの切実さ – アゴラ 言論プラットフォーム 2025年10月23日2025年10月23日ai 「やっぱり・・とうとうここまで来てしまったか」。そう思って読み始めたのが、ドイツ語と英語の翻訳者でホロコースト関連の文章を専門としてきた、英国の女性の話である(英フィナンシャル・タイムズ紙の有料記事、...
「彼らは私を失業させようとしている」:AI旋風に翻弄される翻訳者たち – Vietnam.vn 2025年10月14日2025年10月15日ai AIが業界を席巻するにつれ、多くのベテラン翻訳者が仕事の枯渇を目の当たりにしています。「市場は厳しい状況です」とジェシカ・スペングラー氏は言います。「企業はこう考えています。『機械を使えば校正者の給料...
AI時代に“翻訳を学ぶ意味”とは?――9月30日「世界翻訳の日」に寄せて、創立50周年の翻訳専門校フェロー・アカデミーが伝えたい、これからの翻訳者が持つべき“3つの力” – 時事ドットコム 2025年9月2日2025年9月2日ai [株式会社アメリア・ネットワーク]AIが進化する今だからこそ、「翻訳の本質」を見つめ直す時。AIと翻訳の関係を深く理解した上で、これからの翻訳者に求められる力を改めて考え、学びを後押しする期間限定キャ...
AI時代に“翻訳を学ぶ意味”とは?――9月30日「世界翻訳の日」に寄せて、創立50周年の翻訳専門校フェロー・アカデミーが伝えたい、これからの翻訳者が持つべき“3つの力” – PR TIMES 2025年9月2日2025年9月2日ai 株式会社アメリア・ネットワークのプレスリリース(2025年9月2日 10時00分)AI時代に“翻訳を学ぶ意味”とは?――9月30日「世界翻訳の日」に寄せて、創立50周年の翻訳専門校フェロー・アカデミー...
独占:ケタムIKASAソニーノビアンは、AI時代の翻訳者の職業の運命についてオープンに – VOI.ID 2025年5月26日2025年7月18日ai 人工知能(AI)は現在、翻訳などのサービス部門を含むほぼすべての分野に浸透しています。したがって、言語サービス庁協会(IKASA)の会長であるソニーノビアンによると、翻訳者は適応し、能力を向上させる必...
中国の翻訳者が680万8000人に、業務範囲が拡大(2025年4月28日) – BIGLOBEニュース 2025年4月28日2025年7月18日ai 中国外文出版発行事業局が主管する中国翻訳者協会が24日に発表した「2025年中国翻訳産業発展報告」によると、24年末現在、中国で翻訳業務に従事する人は680万8000人に上る…|BIGLOBEニュース