【プレビュー】中断していたAI翻訳ディスプレー“試験的導入”都バスで再開 強度補強や接触防止策を施す – TOKYO MX 2026年3月13日2026年3月13日ai 中断していたAI翻訳ディスプレー“試験的導入”都バスで再開 強度補強や接触防止策を施す
AI翻訳機能付きが当たり前になる日も近い。言葉の壁を軽々と超える多機能ワイヤレスイヤホン – ライフハッカー・ジャパン 2026年3月13日2026年3月13日ai 普段は音楽や通話に、必要なときには翻訳機になるという近未来的なイヤホンが登場。対応言語は150種類、専用アプリと連携することで会話や通話を瞬時に翻訳します。スピーカーモードや通話翻訳モード、OCR文字...
#67 世界最高レベルのAI翻訳が拓く ― DeepLが実現する、誰もが世界とつながる時代へ – radionikkei.jp 2026年3月12日2026年3月12日ai #67世界最高レベルのAI翻訳が拓く―DeepLが実現する、誰もが世界とつながる時代へ|グローバル・ビジネス総合研究所|ラジオNIKKEI
都営バスの「AI翻訳透明ディスプレイ」実証再開 強度不足での破損経て約2カ月ぶり(ITmedia NEWS) – Yahoo!ニュース 2026年3月11日2026年3月11日ai 東京都は3月11日、音声認識した内容を翻訳して表示する「AI翻訳透明ディスプレイ」の都営バスへの試験導入を再開すると発表した。1月15日から浅草エリアのバス路線で試験導入を始めたものの、強度不足に
都営バスの「AI翻訳透明ディスプレイ」実証再開 強度不足での破損経て約2カ月ぶり – ITmedia 2026年3月11日2026年3月11日ai 東京都は3月11日、音声認識した内容を翻訳して表示する「AI翻訳透明ディスプレイ」の都営バスへの試験導入を再開すると発表した。1月15日から浅草エリアのバス路線で試験導入を始めたものの、強度不足により...
AI翻訳透明ディスプレイ導入実証の再開について|3月 – toshiseibi.metro.tokyo.lg.jp 2026年3月11日2026年3月11日ai AI翻訳透明ディスプレイ導入実証の再開について
AI翻訳透明ディスプレイ導入実証を再開|3月|都庁総合ホームページ – metro.tokyo.lg.jp 2026年3月11日2026年3月11日ai 令和8年1月6日(火曜日)に公表した「AI翻訳透明ディスプレイ導入実証」に関して、実証を一時中断しておりましたが、機器の補強が終了したので、本日から実証を再開しました。運行期間は、令和8年3月11日(...
WikipediaでAI翻訳のミス続出、5回でブロックされる新ルールとは (2026年3月11日掲載) – ライブドアニュース 2026年3月11日2026年3月11日ai 404 Mediaは3月4日(米国時間)、「AI Translations Are Adding ‘Hallucinations’ to Wikipedia Articles」において、Wikiped...
WikipediaでAI翻訳のミス続出、5回でブロックされる新ルールとは – マイナビニュース 2026年3月11日2026年3月11日ai 404 Mediaは3月4日(米国時間)、Wikipediaなどのオープンプラットフォームの改善を目指す非営利団体「Open Knowledge Association(OKA)」の作業に誤りが多発し...
WikipediaでAI翻訳のミス続出、5回でブロックされる新ルールとは – dメニューニュース 2026年3月11日2026年3月11日ai WikipediaでAI翻訳のミス続出、5回でブロックされる新ルールとは(マイナビニュース)404 Mediaは3月4日(米国時間)、「AI Translations Are Adding ‘Hall...
WikipediaでAI翻訳のミス続出、5回でブロックされる新ルールとは – dメニューニュース 2026年3月11日2026年3月11日ai WikipediaでAI翻訳のミス続出、5回でブロックされる新ルールとは(マイナビニュース)404 Mediaは3月4日(米国時間)、「AI Translations Are Adding ‘Hall...
AI翻訳ソリューション「FLaT」に「生成AI校閲」機能を実装。ニューラル機械翻訳の正確性と生成AIの自然さを両取り – 朝日新聞 2026年3月11日2026年3月11日ai 用途に応じて「生成AI校閲」のON/OFF選択可能。差分可視化で訳文の精査工数を削減 株式会社みらい翻訳(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:鳥居大祐)は、法人向けAI翻訳ソリューション「FLaT」(...
AI翻訳ソリューション「FLaT」に「生成AI校閲」機能を実装。ニューラル機械翻訳の正確性と生成AIの自然さを両取り – ニコニコニュース 2026年3月10日2026年3月10日ai 株式会社みらい翻訳(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:鳥居大祐)は、法人向けAI翻訳ソリューション「FLaT」(*1)のテキスト翻訳において、高精度NMT(ニューラル機械翻訳)で翻訳した結果を、LL...
AI翻訳ソリューション「FLaT」に「生成AI校閲」機能を実装。ニューラル機械翻訳の正確性と生成AIの自然さを両取り(PR TIMES) – 毎日新聞 2026年3月10日2026年3月10日ai 用途に応じて「生成AI校閲」のON/OFF選択可能。差分可視化で訳文の精査工数を削減株式会社みらい翻訳(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:鳥居大祐)は、法人向けAI翻訳ソリューション「FLaT」(*...
AI翻訳ソリューション「FLaT」に「生成AI校閲」機能を実装。ニューラル機械翻訳の正確性と生成AIの自然さを両取り – PR TIMES 2026年3月10日2026年3月10日ai 株式会社みらい翻訳のプレスリリース(2026年3月10日 10時00分)AI翻訳ソリューション「FLaT」に「生成AI校閲」機能を実装。ニューラル機械翻訳の正確性と生成AIの自然さを両取り
(プレスリリース)AI翻訳ソリューション「FLaT」に「生成AI校閲」機能を実装。ニューラル機械翻訳の正確性と生成AIの自然さを両取り – ニフティニュース 2026年3月10日2026年3月10日ai 用途に応じて「生成AI校閲」のON/OFF選択可能。差分可視化で訳文の精査工数を削減株式会社みらい翻訳(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:鳥居大祐)は、法人向けAI翻訳ソリューション「FLaT」(*...
言語の壁なんてない時代へ。同時通訳・文字起こし機能などAI翻訳機がスマホリングと一体化した夢のガジェット – ROOMIE(ルーミー) 2026年3月9日2026年3月9日ai スマホリングとAI翻訳機がひとつになった「TeweekAI X10」はオンライン会議や海外出張、映画や動画鑑賞で活躍します。146言語対応のAI翻訳が言葉の壁を解消。8つの翻訳モードと長時間バッテリー...
無料で使えるChromeの内蔵AI翻訳機能で投稿を自動翻訳できるWordPressプラグイン「Multilingual AI Translator」 – ライブドアニュース 2026年3月8日2026年3月9日ai WordPressで多言語化を実現するための翻訳用のプラグインは多くありますが、プラグインや連係する翻訳サービスが有料などコストがかかるケースが多くあります。そこで、Google ChromeのBui...
メタリアル:高精度翻訳AIで翻訳の手間を81.7%削減、新たに9言語を追加(フィスコ) – Yahoo!ファイナンス 2026年3月5日2026年3月5日ai メタリアル<6182>の戦略領域における開発が進捗している。同社の連結子会社である株式会社ロゼッタは、2025年12月4日に開示した同社の新ビジョン「人手の修正が不要な翻訳AIを創る」の実...
メタリアル:高精度翻訳AIで翻訳の手間を81.7%削減、新たに9言語を追加 – dメニューニュース 2026年3月5日2026年3月5日ai メタリアル:高精度翻訳AIで翻訳の手間を81.7%削減、新たに9言語を追加(FISCO 株・企業報)メタリアルの戦略領域における開発が進捗している。同社の連結子会社である株式会社ロゼッタは、2025年...
AIを用いたWikipediaの翻訳記事で、存在しない出典が勝手に追加される現象が発見される – dメニューニュース 2026年3月5日2026年3月5日ai AIを用いたWikipediaの翻訳記事で、存在しない出典が勝手に追加される現象が発見される(INTERNET Watch) AIでWikipediaの記事を翻訳する過程で...
AI翻訳を、直す時間に追われていませんか?AI翻訳の手直しに疲弊している現場担当者・マネージャー向け「PreT(プレット)」提供開始:マピオンニュースの注目トピック – マピオン 2026年3月5日2026年3月5日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。[画像: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/53959/81/53...
AI翻訳を、直す時間に追われていませんか?AI翻訳の手直しに疲弊している現場担当者・マネージャー向け「PreT(プレット)」提供開始 – RBB TODAY 2026年3月5日2026年3月5日ai 株式会社インターグループ(本社:大阪府北区、代表取締役:小谷寿平)は、2026年3月2日(月)より、機械翻訳の品質を実務で使用できるレベルへ引き上げる…
AI翻訳を、直す時間に追われていませんか?AI翻訳の手直しに疲弊している現場担当者・マネージャー向け「PreT(プレッ – ニコニコニュース 2026年3月4日2026年3月4日ai 株式会社インターグループ(本社:大阪府北区、代表取締役:小谷寿平)は、2026年3月2日(月)より、機械翻訳の品質を実務で使用できるレベルへ引き上げる新ソリューション「PreT(プレット)」の提供を開...
AI翻訳を、直す時間に追われていませんか?AI翻訳の手直しに疲弊している現場担当者・マネージャー向け「PreT(プレッ – ニコニコニュース 2026年3月4日2026年3月5日ai 株式会社インターグループ(本社:大阪府北区、代表取締役:小谷寿平)は、2026年3月2日(月)より、機械翻訳の品質を実務で使用できるレベルへ引き上げる新ソリューション「PreT(プレット)」の提供を開...
AI翻訳を、直す時間に追われていませんか?AI翻訳の手直しに疲弊している現場担当者・マネージャー向け「PreT(プレッ – ニコニコニュース 2026年3月4日2026年3月5日ai 株式会社インターグループ(本社:大阪府北区、代表取締役:小谷寿平)は、2026年3月2日(月)より、機械翻訳の品質を実務で使用できるレベルへ引き上げる新ソリューション「PreT(プレット)」の提供を開...
AI翻訳を、直す時間に追われていませんか?AI翻訳の手直しに疲弊している現場担当者・マネージャー向け「PreT(プレット)」提供開始 – 産経ニュース 2026年3月4日2026年3月5日ai 産経新聞社のニュースサイト。政治、経済、国際、社会、スポーツ、エンタメ、災害情報などの速報記事と解説記事を掲載しています。
(プレスリリース)AI翻訳を、直す時間に追われていませんか?AI翻訳の手直しに疲弊している現場担当者・マネージャー向け「PreT(プレット)」提供開始 – ニフティニュース 2026年3月4日2026年3月4日ai 株式会社インターグループ(本社:大阪府北区、代表取締役:小谷寿平)は、2026年3月2日(月)より、機械翻訳の品質を実務で使用できるレベルへ引き上げる新ソリューション「PreT(プレット)」の提供を開...
教育測定研究所、Z会とウェビナー「AI翻訳があれば、英語力はいらない?」共催 – ICT教育ニュース 2026年3月3日2026年3月3日ai EduLab(エデュラボ)のグループ会社教育測定研究所は、Z会グループのZ会と、共催ウェビナー「AI翻訳があれば、英語力はいらない?― 社員が自走する英語研修の設計とは ―」を、3 […]
(プレスリリース)職場における怒られ事案のAI翻訳や介護現場のDX、編み物のアップデートなどGARAGE Program第104期の5プロジェクトが100BANCHに入居 – ニフティニュース 2026年3月3日2026年3月3日ai 「100年先の世界を豊かにするための実験区」というコンセプトのもと、これからの時代を担う若い世代とともに新しい価値の創造に取り組む未来創造拠点「100BANCH」は、アクセラレーションプログラム「GA...
【もう言葉の壁はなし】翻訳精度98%・0.3秒の高速翻訳_AI翻訳ワイヤレスイヤホン「GlobalEar 7」がGREENFUNDINGにて先行販売開始 – 朝日新聞 2026年2月28日2026年2月28日ai もう、スマホを差し出して会話する必要はありません。耳に着けるだけで、世界150言語を0.3秒で自動翻訳。相手の目を見て、自然な会話を楽しめる 株式会社LeaguEは、耳に着けるだけで、世界150言語を...
【Z会 × 教育測定研究所】共催ウェビナー『AI翻訳があれば、英語力はいらない?― 社員が自走する英語研修の設計とは – ニコニコニュース 2026年2月28日2026年2月28日ai 株式会社増進会ホールディングス(Z会グループ)のグループ会社である株式会社Z会(本社:静岡県三島市、代表取締役社長:藤井孝昭、以下「Z会」)は、株式会社EduLab(エデュラボ 本社:東京都港区、代表...
【Z会 × 教育測定研究所】共催ウェビナー『AI翻訳があれば、英語力はいらない?― 社員が自走する英語研修の設計とは ―』を3月5日(木)に開催 – 時事ドットコム 2026年2月27日2026年2月28日ai [増進会ホールディングス(Z会グループ)]「教育測定技術」の専門家である教育測定研究所と、「学習指導」のノウハウを持つZ会がタッグを組み、社員が自ら学び、組織全体の英語力を底上げするための具体的な「仕...
【Z会 × 教育測定研究所】共催ウェビナー『AI翻訳があれば、英語力はいらない?― 社員が自走する英語研修の設計とは ―』を3月5日(木)に開催:マピオンニュースの注目トピック – Mapion 2026年2月27日2026年2月27日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。「教育測定技術」の専門家である教育測定研究所と、「学習指導」のノウハウを持つZ会がタッグを組み、社員が自ら学び、組織全体の英語...
「Google翻訳」で「Gemini」を活用した新機能、会話に合わせた表現を提供 – ケータイ Watch 2026年2月27日2026年2月27日ai グーグル(Google)は、翻訳サービス「Google 翻訳」において、AIモデル「Gemini」を活用した新機能の提供を開始した。
Google翻訳にイディオムや外国語フレーズを理解するためのAI機能が追加されました – VOI.id 2026年2月27日2026年2月27日ai Google翻訳には、人工知能(AI)テクノロジーによってサポートされる多くの新機能があります。最初の機能は、カジュアルな会話やフォーマルな会話の両方で、会話のトーンを決定する機能です。
プレスリリース:[Z会 × 教育測定研究所]共催ウェビナー『AI翻訳があれば、英語力はいらない?― 社員が自走する英語研修の設計とは ―』を3月5日(木)に開催(PR TIMES) – 毎日新聞 2026年2月27日2026年2月28日ai 「教育測定技術」の専門家である教育測定研究所と、「学習指導」のノウハウを持つZ会がタッグを組み、社員が自ら学び、組織全体の英語力を底上げするための具体的な「仕組み」と「運用法」を公開いたします。株式会...
【Z会 × 教育測定研究所】共催ウェビナー『AI翻訳があれば、英語力はいらない?― 社員が自走する英語研修の設計とは ―』を3月5日(木)に開催 – PR TIMES 2026年2月27日2026年2月27日ai 株式会社増進会ホールディングスのプレスリリース(2026年2月27日 17時00分)【Z会 × 教育測定研究所】共催ウェビナー『AI翻訳があれば、英語力はいらない?― 社員が自走する英語研修の設計とは...
メタリアル Research Memo(2):AI翻訳技術を中核に、垂直統合エージェントAI・メタバース関連事業に拡大 – みんかぶ 2026年2月26日2026年2月26日ai 最新投稿日時:2026/02/26 10:32 - 「メタリアル Research Memo(2):AI翻訳技術を中核に、垂直統合エージェントAI・メタバース関連事業に拡大」(フィスコ)
メタリアル Research Memo(2):AI翻訳技術を中核に、垂直統合エージェントAI・メタバース関連事業に拡大 – dメニューニュース 2026年2月26日2026年2月26日ai メタリアル Research Memo(2):AI翻訳技術を中核に、垂直統合エージェントAI・メタバース関連事業に拡大(FISCO 株・企業報)■会社概要1. 会社概要メタリアルの事業は2004年2月...
メタリアル Research Memo(2):AI翻訳技術を中核に、垂直統合エージェントAI・メタバース関連事業に拡大 – dメニューニュース 2026年2月26日2026年2月26日ai メタリアル Research Memo(2):AI翻訳技術を中核に、垂直統合エージェントAI・メタバース関連事業に拡大(FISCO 株・企業報)■会社概要1. 会社概要メタリアルの事業は2004年2月...
【特集】 メタリアル Research Memo(2):AI翻訳技術を中核に、垂直統合エージェントAI・メタバース関連事業に拡大 – かぶたん 2026年2月26日2026年2月27日ai ■会社概要1. 会社概要メタリアル<6182>の事業は2004年2月にAI型機械翻訳研究開発(MT)事業を創業したことに始まり、現在は先進的なAI技術を活用した翻訳サービス、人間による翻訳・通訳・語学...
49gの「RokidスマートAIグラス」発売 AIが視覚情報を解析、89言語のリアルタイム翻訳も 約8万円から – ITmedia Mobile – ITmedia 2026年2月26日2026年2月26日ai 中国Rokidは49gと軽量な「RokidスマートAIグラス」の日本投入を発表した。2月26日にMakuakeで先行販売を開始し、フューチャーモデルが国内販売とサポートを担う。GPT-5などのAIを搭...
GeminiやGPT-5でリアルタイム翻訳「Rokid スマートAIグラス」。カメラ・スピーカー付き – Excite エキサイト 2026年2月25日2026年2月26日ai フューチャーモデルは、米Rokidが開発したディスプレイ付きAIスマートグラス「Rokid スマート...
GeminiやGPT-5でリアルタイム翻訳「Rokid スマートAIグラス」。カメラ・スピーカー付き – AV Watch 2026年2月25日2026年2月25日ai フューチャーモデルは、米Rokidが開発したディスプレイ付きAIスマートグラス「Rokid スマートAIグラス」を、2月26日11時よりMakuakeで先行販売する。価格はグラス単体で79,990円(...
第9回 自動翻訳シンポジウム「AIによる翻訳でジャパンを世界へ」に出展いたします – 時事ドットコム 2026年2月20日2026年2月21日ai [株式会社KDDIテクノロジー]―VistaFinder MXに搭載する自動同時通訳機能を披露― 株式会社KDDIテクノロジー(本社:東京都江東区、代表取締役社長:溝口 健次郎)は、総務省、グローバル...
株式会社ゴールドウイン AI翻訳ツール『AITrans-Pro』を導入 – アットプレス 2026年2月20日2026年2月20日ai 株式会社ベビーユニバース(本社:神奈川県藤沢市、代表取締役:五十嵐 隆典/以下、ベビーユニバース)は、2025年に発売した同社のAdobe Illustrator用翻訳プラグイン『AITrans-Pr...
株式会社ゴールドウイン AI翻訳ツール『AITrans-Pro』を導入:マピオンニュースの注目トピック – Mapion 2026年2月20日2026年2月20日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。株式会社ベビーユニバース(本社:神奈川県藤沢市、代表取締役:五十嵐 隆典/以下、ベビーユニバース)は、2025年に発売した同社...
第9回 自動翻訳シンポジウム「AIによる翻訳でジャパンを世界へ」に出展いたします – ニコニコニュース 2026年2月20日2026年2月20日ai 株式会社KDDIテクノロジー(本社:東京都江東区、代表取締役社長:溝口 健次郎)は、総務省、グローバルコミュニケーション開発推進協議会、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)が主催する「第9回 ...
第9回 自動翻訳シンポジウム「AIによる翻訳でジャパンを世界へ」に出展いたします – PR TIMES 2026年2月20日2026年2月20日ai 株式会社KDDIテクノロジーのプレスリリース(2026年2月20日 10時00分)第9回 自動翻訳シンポジウム「AIによる翻訳でジャパンを世界へ」に出展いたします
DeepL、AWS Marketplaceで提供開始AI翻訳を通じてグローバルビジネスの加速を支援 – ニコニコニュース 2026年2月18日2026年2月18日ai ケルン(ドイツ)発 - 2026年2月17日 - AI製品と研究をてがけるグローバル企業であるDeepLは本日、AWS Marketplaceでの提供開始を発表しました。これによりお客様は、市場をリー...
プレスリリース:名古屋発、IT企業主導の国際交流!人の通訳とAI翻訳を組み合わせた新しい対話環境を“実装”する日韓IT企業交流会を開催します(PR TIMES) – 毎日新聞 2026年2月17日2026年2月18日ai ITが繋ぐ国際ビジネス交流の新基準。Pit-Nagoyaが仕掛ける、テクノロジーを駆使した実践的交流。「日韓IT企業交流会(NAGOYA)」2025年5月開催の様子名古屋商工会議所が事務局を務める名古...
【バレー】「東レアローズ滋賀」にAI翻訳で支援! アスリート支援プロジェクト「Kotoba for All」にCoeFont参画! – Yahoo!ニュース 2026年2月17日2026年2月17日ai 株式会社CoeFontは、スポーツの現場に存在する「ことばの壁」を無くすことを目指すアスリート支援プロジェクト『Kotoba for All』の取組として、女子バレーボールチーム「東レアローズ滋賀」
タクシーに着物女性の翻訳アバター、外国人観光客対応にAI活用 城崎エリアで実証実験 – dメニューニュース 2026年2月17日2026年2月17日ai タクシーに着物女性の翻訳アバター、外国人観光客対応にAI活用 城崎エリアで実証実験(産経ニュース)増加する外国人旅行者とのコミュニケーションを図るため、翻訳や観光案内の機能をもった人工知能(AI)アバ...
セカイモンがAI翻訳導入でeBay輸入を革新。バイク・車の適合パーツ確認が容易に【スマホUIも刷新】 – ヤングマシン 2026年2月13日2026年2月13日ai 愛車のレストアやカスタムに没頭する週末、どうしても国内で見つからないパーツに突き当たり、途方に暮れた経験はないだろうか。「eBayにならあるかもしれない。でも、英語のスペック表を読み解く自信がない」。...
セカイモンがAI翻訳導入でeBay輸入を革新。バイク・車の適合パーツ確認が容易に【スマホUIも刷新】 – ヤングマシン 2026年2月13日2026年2月13日ai 愛車のレストアやカスタムに没頭する週末、どうしても国内で見つからないパーツに突き当たり、途方に暮れた経験はないだろうか。「eBayにならあるかもしれない。でも、英語のスペック表を読み解く自信がない」。...
セカイモンがAI翻訳導入でeBay輸入を革新。バイク・車の適合パーツ確認が容易に【スマホUIも刷新】 – ヤングマシン 2026年2月13日2026年2月13日ai 愛車のレストアやカスタムに没頭する週末、どうしても国内で見つからないパーツに突き当たり、途方に暮れた経験はないだろうか。「eBayにならあるかもしれない。でも、英語のスペック表を読み解く自信がない」。...
T-Mobile がライブ AI 翻訳をネットワークに直接統合、アプリ不要に – biggo.jp 2026年2月12日2026年2月12日ai 日常のコミュニケーションにおける言語の壁を取り払うための大きな一歩として、 T-Mobile は、複雑な AI 処理を個々のデバイスからキャリアのコアネットワークへと移行させる画期的な新サービスを発表...
【もう言葉の壁はなし】翻訳精度98%・0.3秒の高速翻訳_AI翻訳ワイヤレスイヤホン「GlobalEar 7」がGREENFUNDINGにて先行販売開始:マピオンニュース – マピオン 2026年2月12日2026年2月12日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。もう、スマホを差し出して会話する必要はありません。耳に着けるだけで、世界150言語を0.3秒で自動翻訳。相手の目を見て、自然な会話を楽しめる [画像1: ...
【もう言葉の壁はなし】翻訳精度98%・0.3秒の高速翻訳_AI翻訳ワイヤレスイヤホン「GlobalEar 7」がGREENFUNDINGにて先行販売開始 – 時事ドットコム 2026年2月12日2026年2月12日ai [株式会社LeaguE]もう、スマホを差し出して会話する必要はありません。耳に着けるだけで、世界150言語を0.3秒で自動翻訳。相手の目を見て、自然な会話を楽しめる株式会社LeaguEは、耳に着けるだ...
【もう言葉の壁はなし】翻訳精度98%・0.3秒の高速翻訳_AI翻訳ワイヤレスイヤホン「GlobalEar 7」がGREENFUNDINGにて先行販売開始 (2026年2月11日掲載) – ライブドアニュース 2026年2月11日2026年2月11日ai 株式会社LeaguE株式会社LeaguEは、耳に着けるだけで、世界150言語を最短0.3秒で自動翻訳。相手の目を見て、自然な会話を楽しめる――次世代の翻訳体験を提供するAI翻訳ワイヤレスイヤホン「Gl...
【高精度産業翻訳AI「T-4OO」アップデートのお知らせ】「高精度翻訳」に対訳登録ボタンを追加 – ニコニコニュース 2026年2月11日2026年2月11日ai 株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、2026年2月、高精度産業翻訳AI「T-4OO(ティーフォーオーオー)」...
【高精度産業翻訳AI「T-4OO」アップデートのお知らせ】「高精度翻訳」に対訳登録ボタンを追加 – PR TIMES 2026年2月10日2026年2月10日ai 株式会社ロゼッタのプレスリリース(2026年2月10日 15時30分)【高精度産業翻訳AI「T-4OO」アップデートのお知らせ】「高精度翻訳」に対訳登録ボタンを追加
セカイモンがAI翻訳導入とスマホUI改善で利便性アップ – ニコニコニュース 2026年2月9日2026年2月9日ai 世界最大級のマーケットプレイスeBayから日本語・日本円で商品を購入できる海外ショッピングサイト「セカイモン」(運営:株式会社ショップエアライン)は、この度商品情報のAI自動翻訳・要約機能の導入、およ...
セカイモンがAI翻訳導入とスマホUI改善で利便性アップ – ニコニコニュース 2026年2月9日2026年2月9日ai 世界最大級のマーケットプレイスeBayから日本語・日本円で商品を購入できる海外ショッピングサイト「セカイモン」(運営:株式会社ショップエアライン)は、この度商品情報のAI自動翻訳・要約機能の導入、およ...
セカイモンがAI翻訳導入とスマホUI改善で利便性アップ – 時事ドットコム 2026年2月9日2026年2月9日ai [BEENOS株式会社]~翻訳の精度向上とスマホUIの最適化で、快適な海外商品購入体験を提供~ 世界最大級のマーケットプレイスeBayから日本語・日本円で商品を購入できる海外ショッピングサイト「セカイ...
セカイモンがAI翻訳導入とスマホUI改善で利便性アップ – PR TIMES 2026年2月9日2026年2月9日ai BEENOS株式会社のプレスリリース(2026年2月9日 11時00分)セカイモンがAI翻訳導入とスマホUI改善で利便性アップ
社内会議の言語壁が消える シャープが翻訳対応の議事録AIを投入 – Plus Web3 2026年2月9日2026年2月9日ai 2026年2月3日、シャープは国内向けに議事録作成支援システム「eAssistant Minutes」の機能強化を発表した。独自エッジAIに翻訳機能を追加し、日英・日中の会議をネット接続なしで支援する...
驚異的進化の翻訳機、「0.8秒の壁」を突破…ポケトーク一強を揺らすVascoと中国勢 – ビジネスジャーナル 2026年2月7日2026年2月7日ai 0.8秒の壁を突破した最新AI翻訳機が、ビジネス現場の会話体験を刷新。ポケトーク、日本勢、中国勢との三つ巴の競争と、法人導入の判断軸を分析する。
PowerPointの翻訳で、高品質と短納期の両立を実現。AIとプロフェッショナル翻訳者のハイブリッドによる「プレゼンテーションAI翻訳サービス」:マピオンニュース – Mapion 2026年2月6日2026年2月6日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。株式会社サイマル・インターナショナル(本社:東京都中央区、代表取締役社長:吉野久美子、以下:サイマル)は新サービス「プレゼンテーションAI翻訳サービス」を...
PowerPointの翻訳で、高品質と短納期の両立を実現。AIとプロフェッショナル翻訳者のハイブリッドによる「プレゼンテーションAI翻訳サービス」 – RBB TODAY 2026年2月5日2026年2月6日ai 株式会社サイマル・インターナショナル(本社:東京都中央区、代表取締役社長:吉野久美子、以下:サイマル)は新サービス「プレゼンテーションAI翻訳サービス」を2026年2月より提供開始いたします。
メタリアル:生成AIで翻訳の手間を81.7%削減、グループ売上高で10%以上の増収寄与(フィスコ) – Yahoo!ファイナンス 2026年2月5日2026年2月5日ai メタリアル<6182>の戦略領域における開発が進捗している。同社の連結子会社である株式会社ロゼッタは、2025年12月4日に開示した同社の新ビジョン「人手の修正が不要な翻訳AIを創る」の実...
メタリアル:生成AIで翻訳の手間を81.7%削減、グループ売上高で10%以上の増収寄与 – dメニューニュース 2026年2月5日2026年2月5日ai メタリアル:生成AIで翻訳の手間を81.7%削減、グループ売上高で10%以上の増収寄与(FISCO 株・企業報)メタリアルの戦略領域における開発が進捗している。同社の連結子会社である株式会社ロゼッタは...
メタリアル:生成AIで翻訳の手間を81.7%削減、グループ売上高で10%以上の増収寄与 – dメニューニュース 2026年2月5日2026年2月5日ai メタリアル:生成AIで翻訳の手間を81.7%削減、グループ売上高で10%以上の増収寄与(FISCO 株・企業報)メタリアルの戦略領域における開発が進捗している。同社の連結子会社である株式会社ロゼッタは...
【参加者募集中】第9回自動翻訳シンポジウム開催「AIによる翻訳でジャパンを世界へ」出展者の詳細情報も公開! – ニコニコニュース 2026年2月5日2026年2月5日ai 総務省、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)及びグローバルコミュニケーション開発推進協議会は、世界の「言葉の壁」をなくし、グローバルで自由な交流を実現するため、多言語翻訳技術の研究開発と社会実...
翻訳業界は AI の「嵐」の中で苦戦している。 – Vietnam.vn 2026年1月31日2026年1月31日ai 人工知能(AI)の急速な発展により、翻訳者の作業量と収入が減少し、失業のリスクさえ生じています。
〈Leader’s Voice〉エージェント収益、いずれ翻訳上回る DeepL ヤレック・クテロフスキーCEO – 日本経済新聞 2026年1月31日2026年1月31日ai 翻訳ツール大手の独DeepL(ディープエル)は企画立案や経理業務などを自律的に進める「AI(人工知能)エージェント」事業に参入する。祖業の翻訳で培った大規模言語モデルを生かし、翻訳からAIサービスへと...
【高精度AI翻訳「T-4OO」アップデートのお知らせ】グローバルメニュー・ヘッダーをリニューアルし、新デザインをデフォルトに – ニコニコニュース 2026年1月31日2026年1月31日ai 株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、2026年1月、高精度AI翻訳「T-4OO(ティーフォーオーオー)」にお...
ビジネスで英語を使用する人の6割以上が、AI自動翻訳ツールは「実用的だが重要な場面では不安」と回答!ランゲージ・ティーチング・レボリューションズが「AI時代に英語を学習する価値に関する調査」を実施! – FNNプライムオンライン 2026年1月27日2026年1月28日ai なんでも統計局 by PR TIMESプレスリリース配信元:FORWARD株式会社ランゲージ・ティーチング・レボリューションズ(本社:東京都渋谷区、代表取締役:石渡 誠)が運営する「FORWARD(フ...
【高精度AI翻訳「T-4OO」アップデートのお知らせ】従来型AI翻訳の新デザインUIを刷新 – ニコニコニュース 2026年1月23日2026年1月24日ai 株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、2026年1月、高精度AI翻訳「T-4OO(ティーフォーオーオー)」にお...
【高精度AI翻訳「T-4OO」アップデートのお知らせ】従来型AI翻訳の新デザインUIを刷新 – ニコニコニュース 2026年1月23日2026年1月24日ai 株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、2026年1月、高精度AI翻訳「T-4OO(ティーフォーオーオー)」にお...
プレスリリース:[高精度AI翻訳「T-4OO」アップデートのお知らせ]従来型AI翻訳の新デザインUIを刷新(PR TIMES) – 毎日新聞 2026年1月23日2026年1月23日ai ~複数言語の同時翻訳に対応し、多言語展開の業務効率を大幅に向上~株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、2026...
【高精度AI翻訳「T-4OO」アップデートのお知らせ】従来型AI翻訳の新デザインUIを刷新 – PR TIMES 2026年1月23日2026年1月23日ai 株式会社ロゼッタのプレスリリース(2026年1月23日 15時30分)【高精度AI翻訳「T-4OO」アップデートのお知らせ】従来型AI翻訳の新デザインUIを刷新
【高精度AI翻訳「T-4OO」アップデートのお知らせ】従来型AI翻訳の新デザインUIを刷新 (2026年1月23日掲載) – ライブドアニュース 2026年1月23日2026年1月24日ai 株式会社ロゼッタ株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、2026年1月、高精度AI翻訳「T-4OO(ティーフォ&...
総務省・NICTほか主催の「第9回 自動翻訳シンポジウム」に出展 – ニコニコニュース 2026年1月22日2026年1月23日ai 生成AIを搭載したAI翻訳プラットフォーム「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下、八楽)は、2026年2月20日(金)に開催される「第9回 自動翻訳シンポジ...
【AI翻訳の“もっともらしい誤訳”を見抜く視点を伝授】翻訳学校と翻訳者ネットワークを運営する「アメリア・ネットワーク」と、翻訳会社「カルテモ」がタッグ!連載コラム『合ってる?AI翻訳』をスタート! – shimokita.keizai.biz 2026年1月22日2026年1月22日ai 下北沢経済新聞は、広域下北沢圏のビジネス&カルチャーニュースをお届けするニュースサイトです。イベントや展覧会・ライブなどのカルチャー情報はもちろん、ニューオープンの店舗情報から地元企業やソーシャルビジ...
【AI翻訳の“もっともらしい誤訳”を見抜く視点を伝授】翻訳学校と翻訳者ネットワークを運営する「アメリア・ネットワーク」と、翻訳会社「カルテモ」がタッグ!連載コラム『合ってる?AI翻訳』をスタート! – jiyugaoka.keizai.biz 2026年1月22日2026年1月22日ai 自由が丘経済新聞は、自由が丘のニュースをお届けするニュースサイトです。イベントや展覧会・ライブなどのカルチャー情報はもちろん、ニューオープンの店舗情報から地元企業やソーシャルビジネスの新しい取り組み、...
アメリア・ネットワークとカルテモが共演!AI翻訳の誤訳を見抜くための連載コラム開始 – ニュースメディアVOIX 2026年1月22日2026年1月22日ai AI翻訳の誤訳を見抜く新たな連載コラムが始動 翻訳学校「フェロー・アカデミー」を運営するアメリア・ネットワークと翻訳会社カルテモが共同で、AI翻訳の特性を解説する連載コラム『合ってる?AI翻訳』を20...
【AI翻訳の“もっともらしい誤訳”を見抜く視点を伝授】翻訳学校と翻訳者ネットワークを運営する「アメリア・ネットワーク」と、翻訳会社「カルテモ」がタッグ!連載コラム『合ってる?AI翻訳』をスタート! – PR TIMES 2026年1月22日2026年1月22日ai 株式会社アメリア・ネットワークのプレスリリース(2026年1月22日 10時00分)【AI翻訳の“もっともらしい誤訳”を見抜く視点を伝授】翻訳学校と翻訳者ネットワークを運営する「アメリア・ネットワーク...
AI翻訳透明ディスプレイ導入実証を一時中断|1月 – metro.tokyo.lg.jp 2026年1月21日2026年1月21日ai 令和8年1月6日(火曜日)に公表した「AI翻訳透明ディスプレイ導入実証」に関して、強度不足により機器が破損したため、1月18日(日曜日)より実証を一時中断しております。なお、機器の補強が終了次第、再開...
最新AI評価で、汎用チャットAIや人の翻訳を超える95点を記録。次世代AI翻訳『Blue One』、Wordファイル(.docx)翻訳に対応。 – ニコニコニュース 2026年1月20日2026年1月21日ai 株式会社イエローブルー(本社:東京都)は、提供中のパーソナルAI翻訳サービス『Blue One(ブルーワン)』において、Microsoft Word形式(.docx)のファイル翻訳機能の提供を開始いた...
プレスリリース:最新AI評価で、汎用チャットAIや人の翻訳を超える95点を記録。次世代AI翻訳『Blue One』、Wordファイル(.docx)翻訳に対応。(PR TIMES) – 毎日新聞 2026年1月20日2026年1月21日ai ~事業報告書から論文まで、文脈に応じた「超・自然」な翻訳をレイアウトそのままで~株式会社イエローブルー(本社:東京都)は、提供中のパーソナルAI翻訳サービス『Blue One(ブルーワン)』において、...
最新AI評価で、汎用チャットAIや人の翻訳を超える95点を記録。次世代AI翻訳『Blue One』、Wordファイル(.docx)翻訳に対応。 – Mapion 2026年1月20日2026年1月20日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。~事業報告書から論文まで、文脈に応じた「超・自然」な翻訳をレイアウトそのままで~ 株式会社イエローブルー(本社:東京都)は、提...
最新AI評価で、汎用チャットAIや人の翻訳を超える95点を記録。次世代AI翻訳『Blue One』、Wordファイル(.docx)翻訳に対応。 – PR TIMES 2026年1月20日2026年1月20日ai 株式会社イエローブルーのプレスリリース(2026年1月20日 12時10分)最新AI評価で、汎用チャットAIや人の翻訳を超える95点を記録。次世代AI翻訳『Blue One』、Wordファイル(.do...