「まだ言ってないのに訳が出る!?」わずか数秒遅れで同時通訳、最新「AI翻訳ツール」の“先読み力”がスゴすぎた – Yahoo!ニュース 2025年11月19日2025年11月19日ai 翻訳精度の高さで業界をけん引してきたDeepLが、次なる一手として「同時通訳」機能の公開を予告した。単なるリアルタイム翻訳とは何が違うのか。デモ動画からは、文脈を先読みして訳文を生成する、これまで
「まだ言ってないのに訳が出る!?」わずか数秒遅れで同時通訳、最新「AI翻訳ツール」の“先読み力”がスゴすぎた – ライブドアニュース 2025年11月19日2025年11月19日ai 翻訳精度の高さで業界をけん引してきたDeepLが、次なる一手として「同時通訳」機能の公開を予告した。単なるリアルタイム翻訳とは何が違うのか。デモ動画からは、文脈を先読みして訳文を生成する、これまでにな...
メディアクリエイターの平野友康氏、「CoeFont通訳」を創作と開発の現場で徹底活用 – ニコニコニュース 2025年10月15日2025年10月16日ai メディアクリエイターの平野友康氏は、株式会社CoeFontが開発・提供する日本発のAIライブ翻訳サービス「CoeFont通訳」を、創作や開発の現場で徹底的に活用しています。 海外から来ているメンバーと...
AI翻訳ツール『Nani !?』を公開。ネイティブに相談するように高速に翻訳 – ニコニコニュース 2025年10月4日2025年10月4日ai ショートカットから即座に翻訳合同会社Kioku(代表:石川俊平)は、ネイティブスピーカーに相談するように翻訳できる『Nani !?』を公開しました。Web版に加え、Windows / Macアプリを使...
AI翻訳ツール『Nani !?』を公開。ネイティブに相談するように高速に翻訳 – PR TIMES 2025年10月3日2025年10月3日ai 合同会社Kiokuのプレスリリース(2025年10月3日 16時56分)AI翻訳ツール『Nani !?』を公開。ネイティブに相談するように高速に翻訳
(プレスリリース)AI翻訳ツール『Nani !?』を公開。ネイティブに相談するように高速に翻訳 – ニフティニュース 2025年10月3日2025年10月3日ai 従来の単一訳だけでなく、複数の言い回し / ニュアンス解説 / 発音 / ヨミガナ表示にも対応ショートカットから即座に翻訳合同会社Kioku(代表:石川俊平)は、ネイティブスピーカーに相談するように翻...
多言語翻訳の十印、米Ollang社と提携し多言語対応を効率化―AIプラットフォームと実務翻訳のノウハウを融合 – PR TIMES 2025年10月1日2025年10月1日ai 株式会社十印のプレスリリース(2025年10月1日 14時00分)多言語翻訳の十印、米Ollang社と提携し多言語対応を効率化―AIプラットフォームと実務翻訳のノウハウを融合
PFN、日本語翻訳に特化したLLM「PLaMo翻訳」のブラウザ拡張機能をトライアル提供 – IT Leaders 2025年8月1日2025年8月2日ai Preferred Networks(PFN)は2025年8月1日、日本語翻訳特化の大規模言語モデル(LLM)「PLaMo翻訳」の新たなUIとして、ブラウザ拡張機能のトライアル提供を開始した。同年8月...
複数のLLMを連携した生成AIアプリの開発基盤、AI翻訳のロゼッタが開発 – デジタルクロス 2025年7月10日2025年7月20日ai AI(人工知能)翻訳ソフトウェアを開発・販売するロゼッタの「Metareal Agents」は、複数のLLM(Large Language Model:大規模言語モデル)に対応し、それぞれを連携させた...
翻訳後のレイアウト崩れを軽減&直接編集できるように|生成AI搭載の翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」をアップデート – 産経ニュース 2025年7月8日2025年7月20日ai 産経新聞社のニュースサイト。政治、経済、国際、社会、スポーツ、エンタメ、災害情報などの速報記事と解説記事を掲載しています。
箕輪町がAI翻訳支援ツール導入 外国籍住民の多様化に対応 – 中日新聞Web 2025年6月27日2025年7月19日ai 箕輪町は本年度から、生成人工知能(AI)を使った翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を導入した。外国籍住民の多様化に対応し、重要な情報を正確に...
箕輪町がAI翻訳支援ツール導入 外国籍住民の多様化に対応 – 47news.jp 2025年6月27日2025年7月19日ai 箕輪町は本年度から、生成人工知能(AI)を使った翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を導入した。外国籍住民の多様化に対応し、重要な情報を正確に伝えるため活用を進めている。(鬼頭穂高) ...
Lufe AIが新機能をリリース:AI翻訳ツール、多言語翻訳でコミュニケーションを最適化 (2025年4月14日掲載) – ライブドアニュース 2025年4月14日2025年7月18日ai PIPIADS INCLufe AIは新機能「AI翻訳ツール」を公開しました。この機能により、ユーザーはウェブページ、PDF、画像のAI駆動による翻訳を迅速かつ正確に行えるようになり、より便利な多言語
Lufe AIが新機能をリリース:AI翻訳ツール、多言語翻訳でコミュニケーションを最適化 – ライブドアニュース 2025年4月14日2025年7月18日ai PIPIADS INCLufe AIは新機能「AI翻訳ツール」を公開しました。この機能により、ユーザーはウェブページ、PDF、画像のAI駆動による翻訳を迅速かつ正確に行えるようになり、より便利な多言語
Lufe AIが新機能をリリース:AI翻訳ツール、多言語翻訳でコミュニケーションを最適化:マピオンニュースの注目トピック – Mapion 2025年4月14日2025年7月18日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。【Lufe AI】公式サイト:https://www.lufe.ai/ja Lufe AIは新機能「AI翻訳ツール」を公開しま...
【AIによる即応体制で解決!】【英文義務化における課題と展望】東証プライム市場、IR担当者100名に聞いた翻訳ツールの三大課題「正確性」「専門性」「安全性」 (2025年3月26日掲載) – livedoor 2025年3月26日2025年7月17日ai 株式会社メタリアル株式会社メタリアル(本社:東京都千代田区、代表取締役:五石順一)は、2025年3月に事業会社のIR担当者(20代~60代、男女)を対象に、英文開示義務化への対応に関する調査を実施しま...
生成AI搭載の国産翻訳支援ツール「ヤラクゼン」が「ヤラク翻訳」にリブランディング – 立川経済新聞 2025年3月26日2025年7月17日ai 八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、生成AIを搭載した翻訳支援ツール「ヤラクゼン(YarakuZen)」の名称を、2025年4月1日より「ヤラク翻訳(英語名:YARAK...
生成AI搭載の国産翻訳支援ツール「ヤラクゼン」が「ヤラク翻訳」にリブランディング – 吉祥寺経済新聞 2025年3月26日2025年7月17日ai 八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、生成AIを搭載した翻訳支援ツール「ヤラクゼン(YarakuZen)」の名称を、2025年4月1日より「ヤラク翻訳(英語名:YARAK...
生成AI搭載の国産翻訳支援ツール「ヤラクゼン」が「ヤラク翻訳」にリブランディング – iza(イザ!) 2025年3月26日2025年7月17日ai iza(イザ!)は産経デジタルが運営する総合ニュースサイトです。政治、経済、国際、社会、スポーツ、芸能といったさまざまなジャンルの記事をご覧いただけます。
生成AI搭載の国産翻訳支援ツール「ヤラクゼン」が「ヤラク翻訳」にリブランディング(2025年3月26日) – BIGLOBEニュース 2025年3月26日2025年7月17日ai ユーザーに直感的に理解してもらうため、2025年4月よりサービス名称およびロゴを変更します八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、生成AIを搭載し…|BIGLOBEニュース
ネクストラボ AI翻訳ツール「Readable」、新プランで翻訳機能をさらに強化 – 全国私塾情報センター 2025年3月6日2025年7月17日ai 株式会社ネクストラボ(東京・渋谷区、亀井 智英 代表取締役)は、高性能で充実した翻訳機能を搭載したReadable Pro Standard と Pro Premium の2つの新プランを発表した。R...
受賞歴のある高精度AI翻訳ツール「Readable」、新プランで翻訳機能をさらに強化 – PR TIMES 2025年3月6日2025年7月17日ai 株式会社ネクストラボのプレスリリース(2025年3月6日 11時00分)受賞歴のある高精度AI翻訳ツール「Readable」、新プランで翻訳機能をさらに強化
企業ユーザー向けに進化するDeepL、生成AI時代でも戦える理由とは? CTOに技術開発の裏側を訊く – EnterpriseZine 2025年2月28日2025年7月16日ai AI翻訳サービスとして世界中で普及しているDeepL。日々業務の中で利用している人も多いことだろう。同社は2024年11月にリアルタイム音声翻訳機能「DeepL Voice」を提供開始し、2025年1...
第1回「AI技術のビジネス活用に対する意識」調査結果発表! ~最も使われているAI技術は“文章校正・翻訳”、2位は?~ – Manegy 2025年2月27日2025年7月16日ai マネジー | 第1回「AI技術のビジネス活用に対する意識」調査結果発表! ~最も使われているAI技術は“文章校正・翻訳”、2位は?~ページ | マネジーとは
八楽株式会社、「ChatGPT-4o」と「Claude」搭載の翻訳ツール「ヤラクゼン」をアップデート – iza(イザ!) 2025年2月14日2025年7月16日ai iza(イザ!)は産経デジタルが運営する総合ニュースサイトです。政治、経済、国際、社会、スポーツ、芸能といったさまざまなジャンルの記事をご覧いただけます。
ベスト AI 翻訳ソフトウェア & ツール 10 選 (2025 年 XNUMX 月) – Unite.AI 2025年2月1日2025年7月16日ai 人工知能 (AI) は、翻訳サービスを含むほぼすべての業界を変革しています。同時に、私たちが信じられないほど多くの言語で密接に結びついた世界に住んでいることから、翻訳サービスの重要性がこれまで以上に高...
【かんたん多言語翻訳】自社専用のAIツールを低価格・短期間でカスタマイズ開発するサービス「かんたんAI開発」に多言語翻訳機能を追加! – PR TIMES 2025年1月15日2025年7月16日ai 株式会社キャリアサバイバルのプレスリリース(2025年1月15日 15時06分)【かんたん多言語翻訳】自社専用のAIツールを低価格・短期間でカスタマイズ開発するサービス「かんたんAI開発」に多言語翻訳...
DeepL、AI翻訳でユーザーのクセ把握 業界用語も自然に – 日本経済新聞 2024年12月28日2025年7月16日ai 翻訳ツール大手の独DeepL(ディープエル)のヤロスワフ・クテロフスキー最高経営責任者(CEO)は日本経済新聞の取材に応じ、資料分析や対話型の人工知能(AI)でユーザーのクセを把握し翻訳の質を改善する...
6,000社が導入! AI翻訳「T-4OO」がアップデート。プロンプト無しで、生成AI翻訳も“御社専用”に – PR TIMES 2024年12月11日2025年7月16日ai 株式会社ロゼッタのプレスリリース(2024年12月11日 15時30分)6,000社が導入! AI翻訳「T-4OO」がアップデート。プロンプト無しで、生成AI翻訳も“御社専用”に
ユニウェブ、多言語AI翻訳機能が進化 – PR TIMES 2024年12月4日2025年7月16日ai 株式会社Kivaのプレスリリース(2024年12月4日 10時00分)ユニウェブ、多言語AI翻訳機能が進化
便利な「無料AI翻訳」なぜ仕事で使うとヤバいのか リスクは入力した情報の二次利用だけではない – 東洋経済オンライン 2024年10月25日2025年7月16日ai グローバル化が進みAIの活用が叫ばれる中、AI翻訳サービスを利用して仕事をするビジネスパーソンが増えている。「われわれの2022年調査では、定期的に仕事で外国語の読み書きが必要だと回答したビジネスパー...
AI通訳サポート、新時代のコールセンター向けAI翻訳と解釈を提供するサービスを正式リリース – PR TIMES 2024年9月29日2025年7月16日ai 株式会社エクサテックのプレスリリース(2024年9月29日 15時00分)AI通訳サポート、新時代のコールセンター向けAI翻訳と解釈を提供するサービスを正式リリース