閉じる
画像が削除されました

「まだ言ってないのに訳が出る!?」わずか数秒遅れで同時通訳、最新「AI翻訳ツール」の“先読み力”がスゴすぎた – ライブドアニュース

翻訳精度の高さで業界をけん引してきたDeepLが、次なる一手として「同時通訳」機能の公開を予告した。単なるリアルタイム翻訳とは何が違うのか。デモ動画からは、文脈を先読みして訳文を生成する、これまでにな...
画像が削除されました

仕事での外国語の対応はAIや自動翻訳ツールが主流–3割が「AI翻訳で英語格差が縮まった」 – マイナビニュース

クリエイティブバンクが運営する『デジタル化の窓口』は11月7日、「英語力とキャリアの関係、AI翻訳ツールの活用状況」に関するアンケート調査の結果を発表した。同調査は10月31日~11月2日、全国の企業...
画像が削除されました

仕事での外国語の対応はAIや自動翻訳ツールが主流–3割が「AI翻訳で英語格差が縮まった」 – ライブドアニュース

クリエイティブバンクが運営する『デジタル化の窓口』は11月7日、「英語力とキャリアの関係、AI翻訳ツールの活用状況」に関するアンケート調査の結果を発表した。同調査は10月31日〜11月2日、全国の企業...
画像が削除されました

AI翻訳ソリューション「FLaT」「Mirai Translator(R)」においてセキュリティ運用の有効性を示す SOC 2 Type 2 報告書を取得 – ニコニコニュース

株式会社みらい翻訳(本社:東京都渋谷区 代表取締役社長:鳥居 大祐)は、90万人が使用するクラウド AI自動翻訳ソリューション「FLaT」「Mirai Translator(R)」(*1)について、米...
画像が削除されました

「まだ言ってないのに訳が出る!?」わずか数秒遅れで同時通訳、最新「AI翻訳ツール」の“先読み力”がスゴすぎた – ダイヤモンド・オンライン

翻訳精度の高さで業界をけん引してきたDeepLが、次なる一手として「同時通訳」機能の公開を予告した。単なるリアルタイム翻訳とは何が違うのか。デモ動画からは、文脈を先読みして訳文を生成する、これまでにな...
画像が削除されました

【ウェビナー】12/16(火)AIを使った新しいイベントの作り方~AI翻訳で実現する共創の未来~:マピオンニュース – Mapion

マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。パナソニック インフォメーションシステムズ株式会社は、2025年12月16日(火)『AIを使った新しいイベントの作り方~AI翻訳で実現する共創の未来~』セ...
画像が削除されました

『【大企業向け】AIの進化で翻訳は良くなる反面、手戻りが減らない理由』というテーマのウェビナーを開催 – Mapion

マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。マジセミ株式会社は「【大企業向け】AIの進化で翻訳は良くなる反面、手戻りが減らない理由」というテーマのウェビナーを開催します。...
画像が削除されました

【ウェビナー】12/16(火)AIを使った新しいイベントの作り方~AI翻訳で実現する共創の未来~ – 時事ドットコム

[パナソニック インフォメーションシステムズ株式会社]パナソニック インフォメーションシステムズ株式会社は、2025年12月16日(火)『AIを使った新しいイベントの作り方~AI翻訳で実現する共創の未...
画像が削除されました

(プレスリリース)【ウェビナー】12/16(火)AIを使った新しいイベントの作り方~AI翻訳で実現する共創の未来 – ニフティニュース

パナソニック インフォメーションシステムズ株式会社は、2025年12月16日(火)『AIを使った新しいイベントの作り方~AI翻訳で実現する共創の未来~』セミナーを開催します。申し込む(https://...
画像が削除されました

(プレスリリース)『【大企業向け】AIの進化で翻訳は良くなる反面、手戻りが減らない理由』というテーマのウェビナーを開催 – ニフティニュース

マジセミ株式会社は「【大企業向け】AIの進化で翻訳は良くなる反面、手戻りが減らない理由」というテーマのウェビナーを開催します。詳細・参加申込はこちら(https://majisemi.com/e/c/...
画像が削除されました

株式会社イエローブルー、資料の“文脈”まで読むAI翻訳サービス「Blue One」を正式リリース!独自の「ディープコンテキストAI」が、資料のレイアウトを維持したまま、専門家レベルの翻訳を実現。 – 時事ドットコム

[株式会社イエローブルー]~ 圧倒的な翻訳レベルで翻訳後の「手直し」作業を90%削減し、グローバルビジネスを加速 ~[2025年11月12日、東京] - 人間とAIの協働を支援する株式会社イエローブル...
画像が削除されました

専門性が高い医療機器関連文書の翻訳を効率化──上田日本無線株式会社が生成AI搭載の翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を導入 – PR TIMES

八楽株式会社のプレスリリース(2025年11月11日 09時40分)専門性が高い医療機器関連文書の翻訳を効率化──上田日本無線株式会社が生成AI搭載の翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を導入
画像が削除されました

日本でも人気に…中国ネット文学の海外進出がAIで加速、一方で問題も―香港メディア – dメニューニュース

そして、AI大規模言語モデルの翻訳能力、文章最適化能力、多言語に対する言語理解能力などが大量の海外進出を下支えしており、業界関係者の話として「1000文字の翻訳に、人力では1時間かかっていたものがAI...
画像が削除されました

日本でも人気に…中国ネット文学の海外進出がAIで加速、一方で問題も―香港メディア – ライブドアニュース

2025年11月9日、香港メディア・香港01は、中国のネット文学が人工知能(AI)によって海外に大量流入していることを報じた。記事は、中国文化を広めるとともに「中国故事(中国のストーリー)を語る」とい...
画像が削除されました

不具合対策書や要領書などの技術文書の英訳を効率化──東プレ株式会社が生成AI搭載の翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を導入 – ニコニコニュース

生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、2025年10月に東プレ株式会社(本社:東京都中央区、代表...
画像が削除されました

不具合対策書や要領書などの技術文書の英訳を効率化──東プレ株式会社が生成AI搭載の翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を導入 – ニコニコニュース

生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、2025年10月に東プレ株式会社(本社:東京都中央区、代表...
画像が削除されました

不具合対策書や要領書などの技術文書の英訳を効率化──東プレ株式会社が生成AI搭載の翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を導入 – ニコニコニュース

生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、2025年10月に東プレ株式会社(本社:東京都中央区、代表...
画像が削除されました

不具合対策書や要領書などの技術文書の英訳を効率化──東プレ株式会社が生成AI搭載の翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を導入 – 時事ドットコム

[八楽株式会社]専門性の高い用語の表記揺れが少ない高品質な翻訳とファイル形式のままの翻訳で翻訳作業の効率化を実現生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(...
画像が削除されました

(プレスリリース)不具合対策書や要領書などの技術文書の英訳を効率化──東プレ株式会社が生成AI搭載の翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を導入 – ニフティニュース

専門性の高い用語の表記揺れが少ない高品質な翻訳とファイル形式のままの翻訳で翻訳作業の効率化を実現生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷...
画像が削除されました

同時通訳ソフト、近く公開 AIで「人類の夢」実現へ―独DeepL – 時事ドットコム

【ベルリン時事】人工知能(AI)による自動翻訳ソフトを手掛けるドイツIT企業DeepL(ディープエル)のクテロフスキー創業者兼最高経営責任者(CEO)は9日までに、時事通信など一部メディアのインタビュ...
画像が削除されました

ビデオ会議の字幕、チャット翻訳、議事録。 …ぜんぶ、このスマホリングがやってくれるらしい – ROOMIE(ルーミー)

ビジネスを加速させるスマホリング型翻訳機。「TeweekAI X10」はオンライン会議や海外出張で活躍します。146言語対応のAI翻訳が言葉の壁を解消。議事録もリアルタイムでテキスト化します。8つの翻...
画像が削除されました

AI翻訳で「英語格差」が縮小傾向に!クリエイティブバンク「英語力とAI翻訳ツール活用に関する意識調査」 – ライブドアニュース

クリエイティブバンクが、「英語力とキャリアの関係、AI翻訳ツールの活用状況」に関するアンケート調査を実施しました。全国の企業の会社員・経営者1,256名を対象に、2025年10月31日〜11月2日に行...
画像が削除されました

AI翻訳で「英語格差」が縮小傾向に!クリエイティブバンク「英語力とAI翻訳ツール活用に関する意識調査」 – ニフティニュース

クリエイティブバンクが、「英語力とキャリアの関係、AI翻訳ツールの活用状況」に関するアンケート調査を実施しました。全国の企業の会社員・経営者1,256名を対象に、2025年10月31日~11月2日に行...
画像が削除されました

AI翻訳で「英語格差」が縮小傾向に!クリエイティブバンク「英語力とAI翻訳ツール活用に関する意識調査」 – ニフティニュース

クリエイティブバンクが、「英語力とキャリアの関係、AI翻訳ツールの活用状況」に関するアンケート調査を実施しました。全国の企業の会社員・経営者1,256名を対象に、2025年10月31日~11月2日に行...
画像が削除されました

AI翻訳で「英語格差」が縮小傾向に!クリエイティブバンク「英語力とAI翻訳ツール活用に関する意識調査」 – ライブドアニュース

クリエイティブバンクが、「英語力とキャリアの関係、AI翻訳ツールの活用状況」に関するアンケート調査を実施しました。全国の企業の会社員・経営者1,256名を対象に、2025年10月31日〜11月2日に行...
画像が削除されました

【ものづくり×AI翻訳ソリューション】中小企業 新ものづくり・新サービス展に出展のお知らせ – RBB TODAY

株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:森口 功造)は、2025年12月16日(火)~18日(木)に開催される「中小企業 新ものづくり・新サービス展」に出展いたします。
画像が削除されました

生成AI搭載の翻訳支援ツールを実際に体験|「RICOH Value Presentation 2025 in KANSAI」に出展 – ニコニコニュース

生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、AI・SaaS・セキュリティ・PCの最先端ソリューションが...
画像が削除されました

AI翻訳アプリ「翻訳カモメ」PC版が同時通訳機能を搭載! Zoomなどのビデオ会議中にリアルタイム翻訳が可能に – AppBank

株式会社バベルタワーは10月29日、AI翻訳アプリ「翻訳カモメ」のPC版ソフトウェアに新機能「同時通訳モード」を追加したと発表しました。 同時通訳モードの概要  新機能により、Zoom、Google ...
画像が削除されました

AIに仕事を奪われる:あるドイツ語翻訳者の悩みの切実さ – アゴラ 言論プラットフォーム

「やっぱり・・とうとうここまで来てしまったか」。そう思って読み始めたのが、ドイツ語と英語の翻訳者でホロコースト関連の文章を専門としてきた、英国の女性の話である(英フィナンシャル・タイムズ紙の有料記事、...
画像が削除されました

平野啓一郎のリアルトーク・in・NY:AI翻訳と2025年 言語の壁をひとつ克服 – 毎日新聞

6月末に渡米して、現在、家族と一緒にニューヨークで生活をしている。  2年間ほどの予定なので、本格的な移住ではないが、ビザを取得し、アパートを借り、家具や生活用品を一通り買い揃(そろ)え、税金や健康保...
画像が削除されました

AIの進化で精度が向上した翻訳サービス、動画の字幕や電話の音声も日本語に – 日経クロステック

海外のニュース記事を読んだり、外国語の動画を見たりしたいが、言葉がわからず断念した──。そんな経験はないだろうか。ほかにも、海外の人にメールを送りたい場合や外国人と会話したい場合など、言葉の壁がネック...
画像が削除されました

オフラインAIソフトがさらに使いやすく。「RecText AI」「AI本格翻訳」に、ビジネス現場の生産性がさらに向上する新機能を追加 – PR TIMES

ソースネクスト株式会社のプレスリリース(2025年10月16日 13時00分)オフラインAIソフトがさらに使いやすく。「RecText AI」「AI本格翻訳」に、ビジネス現場の生産性がさらに向上する新...
画像が削除されました

【オートメーションと計測の先端技術×AI翻訳ソリューション】IIFES2025に出展のお知らせ:マピオンニュースの注目トピック – Mapion

マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:森口 功造)は、2025年11月19日(水)~21日(金)に開...
画像が削除されました

【オートメーションと計測の先端技術×AI翻訳ソリューション】IIFES2025に出展のお知らせ – 時事ドットコム

[株式会社川村インターナショナル]株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:森口 功造)は、2025年11月19日(水)~21日(金)に開催される「IIFES2025」に出展いた...
画像が削除されました

【オートメーションと計測の先端技術×AI翻訳ソリューション】IIFES2025に出展のお知らせ:マピオンニュース – Mapion

マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:森口 功造)は、2025年11月19日(水)~21日(金)に開催される「IIFES2025...
画像が削除されました

言語の壁をぶっ壊す! 三菱電機が世界初の「しゃべり描き翻訳」を発売へ:製造現場向けAI技術(2/2 ページ) – MONOist

三菱電機は生産現場における外国籍従業員との円滑なコミュニケーションを実現するとともに作業品質や安全性の向上などに貢献する「MelBridge(メルブリッジ) しゃべり描き翻訳」を発売すると発表した。 ...
画像が削除されました

「彼らは私を失業させようとしている」:AI旋風に翻弄される翻訳者たち – Vietnam.vn

AIが業界を席巻するにつれ、多くのベテラン翻訳者が仕事の枯渇を目の当たりにしています。「市場は厳しい状況です」とジェシカ・スペングラー氏は言います。「企業はこう考えています。『機械を使えば校正者の給料...
画像が削除されました

AIに仕事を奪われる・・・あるドイツ語翻訳者の悩みの切実さ 機械に任せてしまう人間とは(小林恭子) – エキスパート – Yahoo!ニュース

「やっぱり・・とうとうここまで来てしまったか」。 そう思って読み始めたのが、ドイツ語と英語の翻訳者でホロコースト関連の文章を専門としてきた女性の話である(英フィナンシャル・タイムズ紙の有料記事、10
画像が削除されました

「人工知能(AI)は平面的な翻訳…人間ほど多様な解釈はできない」 – 매일경제

文学の翻訳は、ますます狭まっていく世界である。原語が持つ無限の可能性の海に漂いながら、水流を変えて一つの別の言語で掴み取ること。適切な言葉が見つからなければ、原語を移さずにそのまま消えてしまうこともあ...
画像が削除されました

氾濫するAI翻訳の落とし穴と面白さ――書き手、読み手、翻訳自体による3つのバイアスをどう読み切るか? – Yahoo!ニュース

翻訳アプリや生成AI(人工知能)のおかげで海外ニュースが日本語で簡単に読めるようになった。「Google翻訳」や「DeepL」、あるいはGPTのプロンプト画面に外国語のテキストを貼り付ければ、数秒後
画像が削除されました

大手AI翻訳技術プロバイダーのDeepL GmbHは、香港、マカオ、台湾のユーザーを増やすことを目指し、サービスに繁体字中国語を追加すると発表した。 – Mashdigi

2017年に設立され、ドイツのケルンに本社を置く人工知能翻訳テクノロジー企業DeepL GmbHは、ニューラル機械翻訳サービスに繁体字中国語インターフェースが追加され、翻訳サービスでサポートされる言語...
画像が削除されました

プロ翻訳家×AIのハイブリッド方式で“1文字あたり7円から”の低価格を実現した「AlgoGames 翻訳」【TGS2025】(窓の杜) – Yahoo!ニュース

(株)Algomaticは、9月25日より開幕したゲーム展示会「東京ゲームショウ2025(TGS2025)」にブースを出展。ビジネスソリューションコーナーの来場者に向けて、AIとプロ翻訳家が協働す
画像が削除されました

プロ翻訳家×AIのハイブリッド方式で“1文字あたり7円から”の低価格を実現した「AlgoGames 翻訳」【TGS2025】(窓の杜) – Yahoo!ニュース

(株)Algomaticは、9月25日より開幕したゲーム展示会「東京ゲームショウ2025(TGS2025)」にブースを出展。ビジネスソリューションコーナーの来場者に向けて、AIとプロ翻訳家が協働す
画像が削除されました

プロ翻訳家×AIのハイブリッド方式で“1文字あたり7円から”の低価格を実現した「AlgoGames 翻訳」【TGS2025】 – 窓の杜

(株)Algomaticは、9月25日より開幕したゲーム展示会「東京ゲームショウ2025(TGS2025)」にブースを出展。ビジネスソリューションコーナーの来場者に向けて、AIとプロ翻訳家が協働する翻...
画像が削除されました

(プレスリリース)生成AI搭載の翻訳支援ツールがゲーム翻訳でも利用拡大中|小規模事業者でも導入しやすい価格と使いやすさ – ニフティニュース

ヤラク翻訳導入のゲーム制作会社は高い精度を評価生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、ヤラク翻訳が...
画像が削除されました

ブルームストリート、海外企業の多言語サイト向け「AI翻訳から実装までのワンストップサービス」を新たに開始 – RBB TODAY

~Webサイト翻訳のワークフローを簡素化し、翻訳コストと業務負荷を大幅削減~東京- 海外企業の日本進出を支援するブルームストリート株式会社(本社:東京都中央区、代表取締役社長…
画像が削除されました

Algomatic、AIとプロ翻訳家が協働する次世代の翻訳サービス「AlgoGames 翻訳」の翻訳作品数が年間100タイトルを突破 – gamebiz【ゲームビズ】

Algomaticは、生成AI ×作品データでゲーム開発プロセスを革新する「AlgoGames」シリーズの第1弾である、AIとプロ翻訳家が協働する次世代の翻訳サービス「AlgoGames 翻訳」の翻訳...
画像が削除されました

150言語を最短0.3秒で自動翻訳。AI搭載のイヤホン型翻訳機で世界がもっと身近になる – ギズモード・ジャパン

「VORMOR V13」は世界150言語に対応した、最短0.3秒で98%の精度での翻訳を実現するイヤホン型翻訳機です。AIによる高精度な翻訳と3種類の翻訳モードによりビジネスから観光まで幅広いシーンで...