(3ページ目) 生成AIで「多言語リアルタイム翻訳」が劇的進化 2026年は“英語キャンセル界隈”がトレンドに|ニュース – ピンズバNEWS 2026年1月19日2026年1月19日ai (3ページ目) 日々、若者文化やトレンド事象を研究するトレンド現象ウォッチャーの戸田蒼氏が、本サイトで現代の時流を徹底分析。今回はAI翻訳機能の進化にともなう、語学学習の劇的変化について解説する。 生...
ChatGPT は、Google Translate と直接競合する ChatGPT Translate をリリースしました。 – Vietnam.vn 2026年1月17日2026年1月17日ai OpenAIは、50の言語のテキストを翻訳できる専用のChatGPT Translateウェブサイトを立ち上げ、Google Translateに挑戦している。
KiokuのAI翻訳「Nani !?」がチーム対応 業務翻訳を安全に共有する新基盤 – Plus Web3 2026年1月15日2026年1月15日ai 2026年1月14日、合同会社Kiokuは高速AI翻訳ツール「Nani !?」のチームプラン提供開始を日本国内向けに発表した。個人向けProと同等の翻訳性能と高いセキュリティを維持したまま、企業や組織...
AIと翻訳対応のスマートオーディオグラス「AirGo3」。ビックカメラで販売開始 (2026年1月15日掲載) – ライブドアニュース 2026年1月15日2026年1月15日ai スマートオーディオグラス「AirGo 3」が15日より発売される。耳をふさがないオープンイヤー設計を採用したスマートグラス。音声コンテンツを再生しながら周囲の音や人の声を聞き取ることができる
株式会社ブレイン・ラボ|マイリク、文脈理解型AI翻訳(17言語対応)機能をLINE公式アカウントに拡張し、外国人材とのコミュニケーション強化と離職防止/人材定着を実現 – 株式会社じげん || ZIGExN Co., Ltd. 2026年1月15日2026年1月15日ai 採用を増やし、離職を減らすHRマーケティングツール「マイリク」 がAI翻訳機能を搭載 株式会社じげ
言語の壁を越える!AI翻訳機能で外国人材定着を実現するマイリクの新サービス – サードニュース 2026年1月15日2026年1月15日ai 株式会社ブレイン・ラボが提供するHRマーケティングツール「マイリク」が、AI翻訳機能を強化。外国人技術者の安定した雇用と離職防止に貢献。言語の壁を越える新技術に迫ります。
note、AI翻訳で日本発コンテンツを世界へ発信 – CREATIVE VILLAGE 2026年1月14日2026年1月14日ai コンテンツプラットフォーム「note」を運営するnote株式会社(東京都千代田区)は13日、日本語で書かれた記事を自動で多言語に翻訳する新機能の試験運用を開始し
AI翻訳ツール『Nani!?』新たにチームプランを導入し業務効率化を実現 – サードニュース 2026年1月14日2026年1月14日ai 合同会社Kiokuが提供するAI翻訳ツール『Nani!?』に新たにチームプランが追加され、翻訳業務がさらに効率化されます。
高速AI翻訳ツール『Nani !?』、チームプランの提供を開始:マピオンニュースの注目トピック – Mapion 2026年1月14日2026年1月14日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。安全なセキュリティや便利な機能はそのままに、わかりやすい料金体系でチームでの利用が可能に [画像1: https://prcd...
高速AI翻訳ツール『Nani !?』、チームプランの提供を開始 – イザ! 2026年1月14日2026年1月15日ai iza(イザ!)は産経デジタルが運営する総合ニュースサイトです。政治、経済、国際、社会、スポーツ、芸能といったさまざまなジャンルの記事をご覧いただけます。
東京都、都営バスに「AI翻訳透明ディスプレイ」の導入実証を浅草エリアで開始 – AIsmiley 2026年1月13日2026年1月13日ai 東京都交通局は、都営バス浅草エリアでTOPPANが提供する「AI翻訳透明ディスプレイ」の導入実証を開始します。
note「日本語記事を世界へ」 AI翻訳で多言語化・発信する新機能(ITmedia NEWS) – Yahoo!ニュース 2026年1月13日2026年1月14日ai noteは1月13日、日本語で投稿されたコンテンツを自動で多言語に翻訳・発信する機能の試験運用を、2月から段階的に始めると発表した。Googleの生成AIなどを活用し、英語をはじめとする多言語に自
note「日本語記事を世界へ」 AI翻訳で多言語化・発信する新機能 – ITmedia 2026年1月13日2026年1月13日ai Googleの生成AIなどを活用し、英語をはじめとする多言語に自動変換。海外の検索結果やSNSで発見される機会を拡大する。
【ほんやくコンニャク超え!?】議事録も翻訳もこれ1本。見た目は普通のAIメガネ「Halliday」がヤバすぎた – monomax.jp 2026年1月13日2026年1月13日ai 「ほんやくコンニャク」が現実に?かけるだけで40言語を翻訳し、会議の議事録まで要約してくれるAIグラス「Halliday」。ビジネスの効率を劇的に変える、その驚きの機能と使用感を紹介。
都営バス、AI翻訳透明ディスプレイを実装へ──浅草で多言語対応と運転士負担軽減を検証 – Ledge.ai 2026年1月9日2026年1月9日ai AI・人工知能関連のニュースやトレンドを高頻度で配信!最新ニュースやインタビュー、イベントレポートなどAIに関するさまざまな情報を独自の切り口で掲載
【1月29日開催】スタンダード・グロース上場企業向けオンラインセミナー|東京都委託のAI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業のご案内 (2026年1月9日) – Excite エキサイト 2026年1月9日2026年1月9日ai 株式会社川村インターナショナル(代表取締役:森口功造)は、2026年1月29日(木)に、AI自動翻訳システムを活用した英文情報開示支援事業についての無料オンラインセミナーを開催いたします。近年、IR関...
【目標金額1651%を達成】AIで生産性が神爆上げ|115言語リアルタイム翻訳・文字起こし対応の最新AIイヤホン「NeoVoice」がMakuakeにて先行予約販売中:マピオンニュースの注目トピック – Mapion 2026年1月8日2026年1月8日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。ChatGPTと連携し、翻訳・録音・文字起こし・要約までこれ1台で完結。言葉の壁を越える革新的なコミュニケーション体験を提供し...
浅草エリアの都営バス、AI翻訳透明ディスプレイ実証へ…運転士の負担軽減と訪日客増加に対応 – carview! 2026年1月8日2026年1月9日ai 東京都交通局は1月15日から29日まで、都営バスの浅草エリアにおいて、「AI翻訳透明ディスプレイ」の導入実証実験を行うと発表した。都内ではバス運転士の担い手不足が深刻化する中、訪日外国人の増加に伴い、...
都営バス、浅草エリアにてAI翻訳透明ディスプレイ実証開始(ビジネス+IT) – Yahoo!ニュース 2026年1月8日2026年1月8日ai 東京都交通局は2026年1月6日、都営バス浅草エリアでAI翻訳透明ディスプレイの導入実証を開始すると発表した。
都営バスに「AI翻訳透明ディスプレイ」搭載実験 外国人客多い浅草で – dメニューニュース 2026年1月7日2026年1月7日ai 都営バスに「AI翻訳透明ディスプレイ」搭載実験 外国人客多い浅草で(ITmedia NEWS) 都営バス路線を運営する東京都交通局は、外国語で話した内容を日本語に翻訳したり、日本語で話した内容を外国語...
都営バスに「AI翻訳透明ディスプレイ」搭載実験 外国人客多い浅草で – ITmedia 2026年1月7日2026年1月7日ai 2025年11月に渋谷エリアで実証実験を行ったが、今回は、訪日外国人利用者が特に多い浅草エリアで行う。
都営バスにAI翻訳透明ディスプレイ 浅草エリアで実証開始(Impress Watch) – Yahoo!ニュース 2026年1月6日2026年1月6日ai 東京都は、AI翻訳機能を備えた透明ディスプレイの実証実験を、1月15日から29日まで浅草エリアを走行する都営バス3路線で実施する。運転席付近に設置されたディスプレイを通じて、訪日外国人や聴覚・言語障
東京都交通局、都営バス浅草エリアでAI翻訳透明ディスプレイ導入実証を開始 – 日本経済新聞 2026年1月6日2026年1月6日ai 【プレスリリース】発表日:2026年01月06日AI翻訳透明ディスプレイ導入実証を都営バス 浅草エリアで開始します!東京都ではバス運転士の担い手不足が深刻化する中、訪日外国人の増加に伴い、バス運転士の...
AI翻訳透明ディスプレイ導入実証 都営バス浅草エリアで開始|1月 – metro.tokyo.lg.jp 2026年1月6日2026年1月6日ai 東京都ではバス運転士の担い手不足が深刻化する中、訪日外国人の増加に伴い、バス運転士の多言語対応の需要が高まっています。また、聴覚・言語障害者を含む誰もが安心して利用できる環境づくりが求められています。...
文化庁がAI翻訳の人材育成など 日刊出版ニュースまとめ 2026.01.04 – HON.jp 2026年1月4日2026年1月4日ai 伝統的な取次&書店流通の商業出版から、インターネットを活用したデジタルパブリッシングまで、広い意味での出版関連ニュースをデイリーでまとめて配信。ボットではありません。編集部の中の人がすべて自分の目で読...
漫画をAIで多言語翻訳、迅速輸出で海賊版を防止 文化庁が人材育成 – 日本経済新聞 2026年1月3日2026年1月3日ai 文化庁が日本の漫画の輸出を促進する。人工知能(AI)を使って迅速に多言語に翻訳できる人材を育成する。正規品の海外流通を後押しし、海賊版サイトに読者が流れるのを防ぐ。違法なサイトを自動で検知するAIの開...
【山田祥平のRe:config.sys】 AIが変える同時通訳サービスとデバイスの今 – PC Watch 2026年1月3日2026年1月3日ai PCに持ってほしい新たな付加価値としてのAI。それは、PCと人との新しい関係性の発見でもある。われわれは、正面にPC、片手にスマホ、そしてイヤフォンという三種の神器を持っている。それぞれがそれぞれの役...
英語学習者の7割が2026年も学習継続、AI翻訳進化でも「話す力」重視 – リセマム 2025年12月25日2025年12月25日ai スピークバディは2025年12月5日から8日にかけて、英語学習経験・意向のある国内20代から50代439名を対象に、語学学習に関するアンケート調査を実施した。生成AIや翻訳技術が急速に進化する中でも、...
AI翻訳時代でも「心が通じることが大切」 留学経験者459名が語学学習の意義を語る – AppBank 2025年12月24日2025年12月24日ai 学校法人KTC学園は12月24日、留学経験のある高校生459名を対象に実施した「AI時代に語学を学ぶ意味」に関するアンケート調査の結果を発表しました。 調査結果の概要 調査によると、回答者の約9割が...
AI翻訳時代でも若者は「自分の言葉」を選ぶ?留学経験者459名調査 – ニコニコニュース 2025年12月24日2025年12月24日ai AI翻訳や自動通訳技術の進展により、言語の壁が急速に低くなる中、留学を経験した高校生を対象に「AI時代に語学を学ぶ意味」に関するアンケート調査が実施された。 調査の結果、回答者の約9割が翻訳アプ…
AI翻訳時代でも若者は「自分の言葉」を選ぶ?留学経験者459名調査 – newscast.jp 2025年12月24日2025年12月24日ai AI時代でも語学学習は重要。留学経験のある高校生459名への調査で、約9割が「語学を学ぶ意味がある」と回答。翻訳と心の通じ合いは別という認識が広がっています。
AI翻訳時代でも若者は「自分の言葉」を選ぶ?留学経験者459名調査 – アットプレス 2025年12月24日2025年12月24日ai AI時代でも語学学習は重要。留学経験のある高校生459名への調査で、約9割が「語学を学ぶ意味がある」と回答。翻訳と心の通じ合いは別という認識が広がっています。
AI翻訳時代でも若者は「自分の言葉」を選ぶ?留学経験者459名調査 – アットプレス 2025年12月24日2025年12月24日ai AI時代でも語学学習は重要。留学経験のある高校生459名への調査で、約9割が「語学を学ぶ意味がある」と回答。翻訳と心の通じ合いは別という認識が広がっています。
AI翻訳時代でも若者は「自分の言葉」を選ぶ?留学経験者459名調査 – newscast.jp 2025年12月24日2025年12月25日ai AI時代でも語学学習は重要。留学経験のある高校生459名への調査で、約9割が「語学を学ぶ意味がある」と回答。翻訳と心の通じ合いは別という認識が広がっています。
【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】翻訳品質チェックを自動化する「翻訳チェック」機能を新搭載 – ニコニコニュース 2025年12月24日2025年12月24日ai 株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、2025年12月、高精度AI翻訳「T-4OO(ティーフォーオーオー)」に...
【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】翻訳品質チェックを自動化する「翻訳チェック」機能を新搭載 – rbbtoday.com 2025年12月23日2025年12月23日ai 訳抜け・数値不整合などを生成AIが自動検出し、チェック工数を大幅削減株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取…
新しいAI翻訳機能『T-4OO』が翻訳作業効率を劇的に向上 – サードニュース 2025年12月23日2025年12月23日ai 株式会社ロゼッタが高精度AI翻訳『T-4OO』に新機能「翻訳チェック」を追加。この機能により、翻訳品質の向上と作業負担の軽減を実現します。
国内No.1のAI翻訳サービス『T-4OO』が大幅アップデート! – サードニュース 2025年12月23日2025年12月23日ai メタリアルグループのAI翻訳サービス『T-4OO』が、翻訳履歴のリニューアルと要約機能を新搭載。業務効率化を図る!
ロゼッタが高精度AI翻訳『T-4OO』の名称を変更、さらなる品質を追求 – サードニュース 2025年12月23日2025年12月23日ai 株式会社ロゼッタがAI翻訳『T-4OO』の機能名を「生成AI翻訳」から「高精度翻訳」へ変更しました。翻訳品質向上に向けた取り組みが注目されています。
【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】「翻訳履歴」画面リニューアルおよび「要約機能」を新搭載。翻訳履歴の視認性と活用性を向上 – PR TIMES 2025年12月23日2025年12月23日ai 株式会社ロゼッタのプレスリリース(2025年12月23日 15時30分)【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】「翻訳履歴」画面リニューアルおよび「要約機能」を新搭載。翻訳履歴の視認性と...
【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】「生成AI翻訳」機能の名称を「高精度翻訳」に変更 – PR TIMES 2025年12月23日2025年12月23日ai 株式会社ロゼッタのプレスリリース(2025年12月23日 15時30分)【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】「生成AI翻訳」機能の名称を「高精度翻訳」に変更
(プレスリリース)【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】「生成AI翻訳」機能の名称を「高精度翻訳」に変更 – ニフティニュース 2025年12月23日2025年12月23日ai ~ 独自翻訳技術と生成AIを融合した実態に即した名称へ ~株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、2025年12...
Googleの英断。Androidユーザーなら「どのイヤホン・ヘッドホンでも」AIリアルタイム翻訳が利用可能に – ライフハッカー・ジャパン 2025年12月22日2025年12月23日ai Google翻訳がGemini搭載で進化!Pixel Buds以外の全イヤホンで「リアルタイム通訳」が可能になりました。話者のトーンまで再現する新機能をAirPodsで実機レビュー。ビジネスや旅行で使...
【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】グローバルメニューTOPを“生成AI翻訳”に刷新 – 時事ドットコム 2025年12月17日2025年12月17日ai [ロゼッタ]より使いやすく、より迷わない“生成AI中心”の操作体験へ株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、高精...
【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】グローバルメニューTOPを“生成AI翻訳”に刷新 – PR TIMES 2025年12月17日2025年12月17日ai 株式会社ロゼッタのプレスリリース(2025年12月17日 15時30分)【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】グローバルメニューTOPを“生成AI翻訳”に刷新
(プレスリリース)【高精度AI翻訳『T-4OO』アップデートのお知らせ】グローバルメニューTOPを“生成AI翻訳”に刷新 – ニフティニュース 2025年12月17日2025年12月17日ai より使いやすく、より迷わない“生成AI中心”の操作体験へ株式会社メタリアルグループで、国内市場No.1※のAI翻訳サービスを開発・提供する株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)は、高精度AI翻訳「...
AI翻訳が進化しても英語学習の意欲「下がらず」85% =スピークバディ調べ= – ICT教育ニュース 2025年12月17日2025年12月17日ai スピークバディは15日、英語学習経験・意向のある国内20~50代439名を対象に実施した語学学習に関するアンケート調査の結果を発表した。 それによると、AI翻訳(含AIリアルタイム […]
DeepLクテロフスキーCEOに聞く「翻訳」から「AIエージェント」へのビジネス成長 (2025年12月16日) – Excite エキサイト 2025年12月16日2025年12月16日ai 翻訳サービスで知られるDeepLは、11月27日、東京都内で「DeepL Dialogues Tok...
AI翻訳が進化しても英語学習の意欲「下がらず」85% – 時事ドットコム 2025年12月15日2025年12月16日ai [株式会社スピークバディ]年始の目標は“スピーキング力”が最多に 2026年の学習意欲を調査株式会社スピークバディ(本社:東京都中央区、代表取締役CEO:立石剛史、以下「当社」)は、英語学習経験・意向...
「Google 翻訳」が「Gemini」の力で高品質に、慣用句やスラングも理解し、微妙なニュアンスも表現(窓の杜) – Yahoo!ニュース 2025年12月15日2025年12月16日ai 米Googleは12月12日(現地時間)、「Google 翻訳」のアップデートを発表した。同社の生成AI「Gemini」を活用した最先端のテキスト翻訳品質を、「Google 検索」と翻訳アプリにも
生成AI搭載の翻訳支援ツールを実際に体験|SB C&S主催「SaaS Showroom 3.0」の名古屋会場に出展 – ニコニコニュース 2025年12月15日2025年12月15日ai 生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、今回は「AI×SaaS」をテーマにSaaSベンダーが集う展...
生成AI搭載の翻訳支援ツールを実際に体験|SB C&S主催「SaaS Showroom 3.0」の名古屋会場に出展 – ニコニコニュース 2025年12月15日2025年12月15日ai 生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、今回は「AI×SaaS」をテーマにSaaSベンダーが集う展...
AI翻訳時代における英語学習の意欲は高まる、調査結果から見る2026年の展望 – サードニュース 2025年12月15日2025年12月15日ai 英語学習者の意欲はAIの進化にも影響されず85%が意欲を維持。特に2026年にはスピーキング力重視の傾向が明らかに。ニーズ分析から今後の学習方法も照明。
AI翻訳が進化しても英語学習の意欲「下がらず」85% – PR TIMES 2025年12月15日2025年12月15日ai 株式会社スピークバディのプレスリリース(2025年12月15日 11時00分)AI翻訳が進化しても英語学習の意欲「下がらず」85%
AI翻訳があれば英語は不要?2人に1人が「それでも必要」と答えた理由とは – RBB TODAY 2025年12月12日2025年12月13日ai 株式会社NEXER・AI翻訳があれば英語は不要かに関する調査■AI翻訳があれば英語の勉強はいらない?
生成AI搭載の「ヤラク翻訳」、アップロード可能なファイル容量を従来の“3.3倍”の150MBに拡大|Wordの書式崩れ – ニコニコニュース 2025年12月12日2025年12月13日ai 生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール※)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西 優、以下 八楽)は、翻訳品質と業務効率の向上を目的とした主要アップデートを...
(プレスリリース)生成AI搭載の「ヤラク翻訳」、アップロード可能なファイル容量を従来の“3.3倍”の150MBに拡大|Wordの書式崩れ(太字・ハイパーリンク等)を解消 – ニフティニュース 2025年12月12日2025年12月12日ai AIへのプロンプトを2000字に拡張し企業の多言語翻訳DX基盤を強化生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール※)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西 優、以...
AI翻訳があれば英語は不要?2人に1人が「それでも必要」と答えた理由とは – PR TIMES 2025年12月12日2025年12月12日ai 株式会社NEXERのプレスリリース(2025年12月12日 10時00分)AI翻訳があれば英語は不要?2人に1人が「それでも必要」と答えた理由とは
【Flitto】「Chat Translation」を正式リリース-AI翻訳は次のステージへ!最大37言語対応。進化する「超パーソナライズ翻訳」を実現:マピオンニュースの注目トピック – Mapion 2025年12月11日2025年12月11日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。インテリジェントな言語データ技術を活用し、B2C向け通訳・翻訳ソリューションが本格始動。特許技術「クイックチャット」機能を搭載...
Flittoが新たにリリースしたAI翻訳「Chat Translation」が言語の壁を越える! – サードニュース 2025年12月10日2025年12月10日ai Flittoが新たにリリースした「Chat Translation」は、最大37言語に対応し、超パーソナライズされた体験を提供します。多様なコミュニケーションを実現!
【Flitto】「Chat Translation」を正式リリース—AI翻訳は次のステージへ!最大37言語対応。進化する「超パーソナライズ翻訳」を実現 – PR TIMES 2025年12月10日2025年12月10日ai フリットジャパン株式会社のプレスリリース(2025年12月10日 15時00分)【Flitto】「Chat Translation」を正式リリース—AI翻訳は次のステージへ!最大37言語対応。進化する...
世界の翻訳サービス市場は、AIの統合と国境を越えたデジタル展開により、2032年までに899億4000万米ドルに達する – ニコニコニュース 2025年12月5日2025年12月6日ai 最新の業界分析によると、世界の翻訳サービス市場は2023年に501.2億米ドルと評価され、2032年には899.4億米ドルに達する見込みで、2024年から2032年にかけて年平均成長率(CAGR)6....
世界の翻訳サービス市場は、AIの統合と国境を越えたデジタル展開により、2032年までに899億4000万米ドルに達すると予測されています。 – ドリームニュース 2025年12月5日2025年12月5日ai 最新の業界分析によると、世界の翻訳サービス市場は2023年に501.2億米ドルと評価され、2032年には899.4億米ドルに達する見込みで、2024年から2032年にかけて年平均成長率(CAGR)6....
メタリアル、新たなビジョン「人手の修正が不要な翻訳AIを創る」を発表 – 投資情報のフィスコ 2025年12月5日2025年12月6日ai 株式投資・企業分析のポータルサイト「FISCO」におけるマーケット速報。投資情報のフィスコが提供する市況概況、個別銘柄速報など。
決算短信のAI翻訳提供 都、英文開示を支援 東証スタンダード・グロース市場 海外投資呼び込む – 日本経済新聞 2025年12月5日2025年12月5日ai 東京都は東京証券取引所のスタンダード・グロース市場に上場する企業の英文開示を支援する。人工知能(AI)の翻訳ツールを提供し、決算短信などを手軽に英訳できるようにする。すでにプライム市場の企業は英文開示...
デジタル庁が国内AI翻訳を採用 ガバメントAI「源内」で行政文書の精度向上へ – Plus Web3 2025年12月4日2025年12月4日ai 2025年12月2日、デジタル庁はPFN(Preferred Networks)の国内開発AI「PLaMo翻訳」を、政府向け生成AI利用環境「源内」を通じて政府職員に提供すると発表した。まずは12月中...
英語のYouTubeがスッと入ってくる。この「AI翻訳リング」、1秒待たずに日本語にしてくれるぞ – ギズモード・ジャパン 2025年12月4日2025年12月4日ai 「TeweekAI X10」はスマホに取り付けるAI翻訳機です。146言語に対応し高精度な翻訳を実現します。8種の翻訳モードで対話やビデオ通話まで可能です。遅延の少ない同時通訳機能は海外の動画理解にも...
英語のYouTubeがスッと入ってくる。この「AI翻訳リング」、1秒待たずに日本語にしてくれるぞ – ライブドアニュース 2025年12月4日2025年12月4日ai Photo: 山田洋路 こちらは「かいサポ(お買いものサポーターチーム)」が編集・執筆した記事です。海外からの旅行者に道を聞か...
東京都、決算短信のAI翻訳提供 東証新興・中堅企業に海外投資呼び込む – 日本経済新聞 2025年12月4日2025年12月4日ai 東京都は東京証券取引所のスタンダード・グロース市場に上場する企業の英文開示を支援する。人工知能(AI)の翻訳ツールを提供し、決算短信などを手軽に英訳できるようにする。すでにプライム市場の企業は英文開示...
英語学習アプリ『Duosub』がAI翻訳を大幅強化! 日本語訳の精度が向上 – AppBank 2025年12月3日2025年12月3日ai GOWS合同会社は12月2日、海外動画を英語字幕・日本語訳と同時に視聴できるスマホアプリ『Duosub』をアップデートし、AIによる翻訳性能を向上させたと発表しました。これにより、より正確かつ自然な日...
プレスリリース:AI翻訳ソリューション「FLaT」のPDF翻訳をアップデート。 「翻訳優先/レイアウト優先」モードを搭載し、用途最適化を実現(PR TIMES) – 毎日新聞 2025年12月3日2025年12月3日ai 契約書から図面まで、用途に応じたモード選択で業務効率化と品質担保を両立株式会社みらい翻訳(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:鳥居 大祐)は、90万人が利用するAI自動翻訳ソリューション「FLaT」 ...
AI翻訳ソリューション「FLaT」がPDF翻訳を進化させました! – サードニュース 2025年12月3日2025年12月3日ai 株式会社みらい翻訳がAI翻訳ソリューション「FLaT」のPDF翻訳をアップデート。用途に応じた新機能で翻訳精度が向上しました。
AI翻訳ソリューション「FLaT」のPDF翻訳をアップデート。 「翻訳優先/レイアウト優先」モードを搭載し、用途最適化を実現 – PR TIMES 2025年12月3日2025年12月3日ai 株式会社みらい翻訳のプレスリリース(2025年12月3日 14時00分)AI翻訳ソリューション「FLaT」のPDF翻訳をアップデート。 「翻訳優先/レイアウト優先」モードを搭載し、用途最適化を実現
AI翻訳ソリューション「FLaT」のPDF翻訳をアップデート。 「翻訳優先/レイアウト優先」モードを搭載し、用途最適化を実現 – 産経ニュース 2025年12月3日2025年12月3日ai 産経新聞社のニュースサイト。政治、経済、国際、社会、スポーツ、エンタメ、災害情報などの速報記事と解説記事を掲載しています。
外国人労働者向けAI翻訳アプリ「Rakutive」、商用サービス開始:マピオンニュースの注目トピック – Mapion 2025年12月2日2025年12月3日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。単なる翻訳を超えた日本生活総合サポートで、職場のコミュニケーション課題を解決 [画像1: https://prcdn.free...
DuosubがAI翻訳性能を向上させ、より自然な日本語訳で海外動画を楽しめる環境を実現 – ニュースメディアVOIX 2025年12月2日2025年12月2日ai 『Duosub』のアップデートにより日本語訳性能が向上 GOWS合同会社が、海外動画用アプリ『Duosub』のアップデートを実施し、AIによる日本語訳の性能を向上させました。これにより、ユーザーはより...
PFNのLLM「PLaMo翻訳」がガバメントAI「源内」で利用開始 – ニコニコニュース 2025年12月2日2025年12月2日ai Preferred Networks(PFN)は12月2日、同社が開発する日本語翻訳に特化したLLM(大規模言語モデル)「PLaMo翻訳」について、デジタル庁がガバメントAIとして整備を進める生成AI...
PFNのLLM「PLaMo翻訳」がガバメントAI「源内」で利用開始 – ライブドアニュース 2025年12月2日2025年12月3日ai Preferred Networks(PFN)は12月2日、同社が開発する日本語翻訳に特化したLLM(大規模言語モデル)「PLaMo翻訳」について、デジタル庁がガバメントAIとして整備を進める生成AI...
(プレスリリース)生成AI搭載の翻訳支援ツールを実際に体験|SB C&S主催「SaaS Showroom 3.0」の福岡会場に出展 – ニフティニュース 2025年12月2日2025年12月2日ai 36言語に対応する「ヤラク翻訳」|八楽株式会社生成AIを搭載した翻訳支援ツール(CATツール*)「ヤラク翻訳」を提供する八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優、以下八楽)は、今回は「AI...
生成AI搭載の翻訳支援ツールを実際に体験|SB C&S主催「SaaS Showroom 3.0」の福岡会場に出展 – 山口新聞 電子版 2025年12月2日2025年12月2日ai 八楽株式会社36言語に対応する「ヤラク翻訳」|八楽株式会社
AI翻訳のDeepLが新機能を披露、CEOクテロフスキー氏「AIは新たな言語である」 – マイナビニュース 2025年11月28日2025年11月28日ai 独DeepLは11月27日、ユーザー向けイベント「DeepL Dialogues」を日本で初めて開催した。本稿では、同イベントで行われた創業者 兼 CEOのヤレック・クテロフスキー氏の基調講演から、ア...
【科学スコープ】ろう者が直面する文字の壁、AIで越えたい 進む手話の翻訳研究 対話の認識が課題 – 新潟日報 2025年11月24日2025年11月24日ai 近年身近になった「チャットGPT」などの対話型生成人工知能(AI)の利用は文字によるやりとりが基本だ。しかし、日常的に手話でコミュニケーションを取るろう者にとっては、最も意思を伝えやすい手段が使えな…
AIを活用した「翻訳支援システム」で特許を取得【AI翻訳ソリューション「XMAT(R)(トランスマット)」】 (2025年11月22日) – Excite エキサイト 2025年11月22日2025年11月22日ai ~生成AIによる自動ポストエディット支援で、翻訳品質と効率を両立~株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:森口功造)は、翻訳業務における効率化と品質向上を目的とした「翻訳支援シ...
78言語のAI翻訳・要約対応、オープン型イヤホン「viaim OpenNote」(PHILE WEB) – Yahoo!ニュース 2025年11月21日2025年11月21日ai VISION INTELLIGENCEは、同社が取り扱うviaim(ヴィエイム)ブランドのAI搭載オープン型イヤホン「viaim OpenNote」を11月19日に発売する。価格は32,800円(税
「スピードも正確性もコストも勝てない…」AI翻訳の脅威に晒される翻訳会社のベテラン社員の嘆き 「勝てるのは海外ミュージシャンのインタビューぐらい」 – MSN 2025年11月20日2025年11月21日ai
「スピードも正確性もコストも勝てない…」AI翻訳の脅威に晒される翻訳会社のベテラン社員の嘆き 「勝てるのは海外ミュージシャンのインタビューぐらい」(マネーポストWEB) – dメニューニュース 2025年11月20日2025年11月21日ai いつまでAI翻訳と戦えるかKさん自身は、キャリアを重ねるなかで自らが翻訳作業に携わる機会は減り、もっぱら他の翻訳者に仕事を振ったり、営業活動に回ったりといった業務に従事している。業界歴30年近くのKさ...
「スピードも正確性もコストも勝てない…」AI翻訳の脅威に晒される翻訳会社のベテラン社員の嘆き 「勝てるのは海外ミュージシャンのインタビューぐらい」(マネーポストWEB) – Yahoo!ニュース 2025年11月20日2025年11月20日ai AIの進化が目覚ましいなか、特定の職業の人間にとってAIは仕事を奪いかねない存在になりつつある。そのひとつが「翻訳者」だ。現在進行系でその脅威に晒されている、翻訳会社のベテラン社員が、匿名を条件に
「スピードも正確性もコストも勝てない…」AI翻訳の脅威に晒される翻訳会社のベテラン社員の嘆き 「勝てるのは海外ミュージシャンのインタビューぐらい」 – マネーポストWEB 2025年11月20日2025年11月20日ai AIの進化が目覚ましいなか、特定の職業の人間にとってAIは仕事を奪いかねない存在になりつつある。そのひとつが「翻訳者」だ。現在進行系でその脅威に晒されている、翻訳会社のベテラン社員が、匿名を条件にそ....
5つのAI翻訳アプリ・端末の実力をチェック! 十分実用的な通話音声のAI翻訳 – 日経クロステック Active 2025年11月20日2025年11月20日ai 外国語での会話で、相手の言葉が聞き取れなかったり、外国語の単語がなかなか出てこなかったりするときは、翻訳アプリの助けを借りよう。前回は、スマホアプリを紹介した。今回は、専用端末や翻訳精度、通話を翻訳で...
5つのAI翻訳アプリ・端末の実力をチェック! 十分実用的な通話音声のAI翻訳 – 日経クロステック Active 2025年11月20日2025年11月20日ai 外国語での会話で、相手の言葉が聞き取れなかったり、外国語の単語がなかなか出てこなかったりするときは、翻訳アプリの助けを借りよう。前回は、スマホアプリを紹介した。今回は、専用端末や翻訳精度、通話を翻訳で...
AIを活用した「翻訳支援システム」で特許を取得【AI翻訳ソリューション「XMAT(R)(トランスマット)」】 – Mapion 2025年11月20日2025年11月20日ai マピオンが提供するマピオンニュースへようこそ。注目のトピックを紹介します。~生成AIによる自動ポストエディット支援で、翻訳品質と効率を両立~ 株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取...
録音・文字起こし・翻訳・要約ができるAIイヤホンがオープンイヤー型になってパワーアップ 「viaim OpenNote」レビュー – ガジェット通信 GetNews 2025年11月19日2025年11月19日ai 録音・文字起こし・翻訳・要約ができるAIイヤホンがオープンイヤー型になってパワーアップ 「viaim OpenNote」レビュー
AIを活用した「翻訳支援システム」で特許を取得【AI翻訳ソリューション「XMAT(R)(トランスマット)」】 – 時事ドットコム 2025年11月19日2025年11月19日ai [株式会社川村インターナショナル]~生成AIによる自動ポストエディット支援で、翻訳品質と効率を両立~株式会社川村インターナショナル(本社:東京都新宿区、代表取締役:森口 功造)は、翻訳業務における効率...
AIを活用した「翻訳支援システム」で特許を取得【AI翻訳ソリューション「XMAT®(トランスマット)」】 – PR TIMES 2025年11月19日2025年11月19日ai 株式会社川村インターナショナルのプレスリリース(2025年11月19日 10時00分)AIを活用した「翻訳支援システム」で特許を取得【AI翻訳ソリューション「XMAT®(トランスマット)」】